Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Giấc Mơ Không Trọn Vẹn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Không Trọn Vẹn
An Incomplete Dream
Em
ơi,
sao
em
ra
đi?
My
love,
why
did
you
leave?
Chỉ
để
lại
mình
anh
trong
căn
phòng
nhỏ?
Leaving
me
alone
in
this
small
room?
Anh
rất
nhớ
em!
I
miss
you
so
much!
Sao
em
quên?
Sao
em
quên
hết
mối
tình
này?
Why
did
you
forget?
Why
did
you
forget
all
about
our
love?
Đêm
về,
mình
anh
với
trang
thư
tình
Night
falls,
and
I'm
alone
with
the
love
letter
Em
viết
cho
viết
cho
anh
hôm
nào?
You
wrote
to
me
so
long
ago?
Tình
yêu
như
đâu
đây
Love
seems
so
close
Lá
thư
còn
chưa
phai
màu
The
letter's
ink
hasn't
faded
yet
Thế
sao
người
sao
quên
rồi?
But
why
have
you
forgotten?
Hỡi
em
vì
đâu?
Oh,
my
love,
why?
Không
còn,
cùng
nhau
bước
chung
con
đường
We
no
longer
walk
the
same
path
Em
đã
xa
đã
xa
anh
lâu
rồi
You've
been
gone
from
me
for
so
long
Mà
anh
vẫn
yêu
em
But
I
still
love
you
Nhớ
em
từng
đêm
mong
chờ
Missing
you
every
night,
waiting
Thế
sao
người
không
quay
về?
Why
won't
you
come
back?
Chợt
nghe
nỗi
đau
Suddenly,
I
feel
the
pain
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
dear
Mà
giờ
người
ơi
có
biết
Do
you
know
now,
my
love?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
buried
pain
I
carry
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
Through
sleepless
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
Only
the
lonely
wind
is
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa
With
me
and
the
dreams
of
yesterday
Chốn
phương
trời
Wherever
you
are
Vui
cười
hay
nước
mắt
Whether
in
joy
or
tears
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
From
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi
It's
just
like
a
dream
that
has
passed
Đêm
về,
mình
anh
với
trang
thư
tình
Night
falls,
and
I'm
alone
with
the
love
letter
Em
viết
cho
viết
cho
anh
hôm
nào?
You
wrote
to
me
so
long
ago?
Tình
yêu
như
đâu
đây
Love
seems
so
close
Lá
thư
còn
chưa
phai
màu
The
letter's
ink
hasn't
faded
yet
Thế
sao
người
sao
quên
rồi?
But
why
have
you
forgotten?
Hỡi
em
vì
đâu?
Oh,
my
love,
why?
Không
còn,
cùng
nhau
bước
chung
con
đường
We
no
longer
walk
the
same
path
Em
đã
xa
đã
xa
anh
lâu
rồi
You've
been
gone
from
me
for
so
long
Mà
anh
vẫn
yêu
em
But
I
still
love
you
Nhớ
em
từng
đêm
mong
chờ
Missing
you
every
night,
waiting
Thế
sao
người
không
quay
về?
Why
won't
you
come
back?
Chợt
nghe
nỗi
đau
Suddenly,
I
feel
the
pain
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
dear
Mà
giờ
người
ơi
có
biết?
Do
you
know
now,
my
love?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
buried
pain
I
carry
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
Through
sleepless
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
Only
the
lonely
wind
is
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa
With
me
and
the
dreams
of
yesterday
Chốn
phương
trời
Wherever
you
are
Vui
cười
hay
nước
mắt
Whether
in
joy
or
tears
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
From
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi
It's
just
like
a
dream
that
has
passed
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
dear
Mà
giờ
người
ơi
có
biết?
Do
you
know
now,
my
love?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
buried
pain
I
carry
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
Through
sleepless
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
Only
the
lonely
wind
is
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa
With
me
and
the
dreams
of
yesterday
Chốn
phương
trời
Wherever
you
are
Vui
cười
hay
nước
mắt
Whether
in
joy
or
tears
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
From
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi
It's
just
like
a
dream
that
has
passed
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ...
tan...
vỡ
It's
just
like
a
dream...
shattered...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.