Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Mình Cưới Thôi Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mình Cưới Thôi Em
Давай поженимся
Dù
cho
bao
năm
thay
đổi
Пусть
проходят
годы,
Nhưng
lòng
anh
sẽ
chẳng
đổi
thay
Но
моё
сердце
не
изменится.
Nguyện
trọn
ở
bên
em
mãi
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Dẫu
thế
nào
cũng
chẳng
buông
tay
Что
бы
ни
случилось,
я
тебя
не
отпущу.
Vì
trời
se
duyên
Ведь
небо
свело
нас,
Cho
chúng
ta
thành
đôi
Сделало
нас
парой.
Chần
chừ
chi
nữa
Чего
же
мы
ждём?
Hai
đứa
mình
cưới
thôi
Давай
поженимся!
Sớm
bước
ra
đường
Выхожу
утром
на
улицу,
Nhưng
lòng
mình
sao
chẳng
vui
Но
на
душе
моей
грусть.
Ngó
sang
bên
đường
Смотрю
на
прохожих,
Thấy
em
mà
anh
xao
xuyến
И,
увидев
тебя,
волнуюсь.
Tối
đến
đêm
về
Ночью,
когда
ложусь
спать,
Anh
cứ
ngẩn
ngơ
nhớ
em
Тоскую
по
тебе,
не
могу
уснуть.
Sáng
đến
anh
ngồi
Утром
просыпаюсь,
Rồi
cứ
ngẩn
ngơ
nhớ
em
И
снова
тоскую
по
тебе.
Có
phải
em
là
thiên
thần
Ты
словно
ангел,
Ở
trên
xuống
đây
Спустившийся
с
небес,
Khiến
cho
tâm
hồn
anh
Моя
душа
парит,
Giờ
đang
ở
trên
mây
Словно
в
облаках.
Chớ
bước
đi
vội
Не
уходи,
постой,
Anh
sẽ
tìm
đến
ngay
thôi
Я
сейчас
же
приду.
Rồi
cầm
đôi
bàn
tay
Возьму
тебя
за
руку,
Về
nhà
mình
cùng
chung
lối
И
мы
пойдём
домой
одной
дорогой.
Họ
hàng
hai
bên
chúc
phúc
Наши
родные
благословят
нас,
Cho
duyên
tình
ta
kết
thành
đôi
Чтобы
скрепить
наш
союз.
Bà
nguyệt
ông
tơ
se
lối
Судьба
связала
нас,
Cho
đôi
mình
bên
nhau
mãi
thôi
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Chẳng
rời
xa
nhau
Не
расставаться,
Cho
đến
khi
tóc
bạc
như
vôi
Пока
наши
волосы
не
станут
седыми.
Để
tình
duyên
thắm
Чтобы
наша
любовь,
Sẽ
cứ
thế
lên
ngôi
Царила
вечно.
Dù
cho
bao
năm
thay
đổi
Пусть
проходят
годы,
Nhưng
lòng
anh
sẽ
chẳng
đổi
thay
Но
моё
сердце
не
изменится.
Nguyện
trọn
ở
bên
em
mãi
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Dẫu
thế
nào
cũng
chẳng
buông
tay
Что
бы
ни
случилось,
я
тебя
не
отпущу.
Vì
trời
se
duyên
Ведь
небо
свело
нас,
Cho
chúng
ta
thành
đôi
Сделало
нас
парой.
Chần
chừ
chi
nữa
Чего
же
мы
ждём?
Hai
đứa
mình
cưới
thôi
Давай
поженимся!
Sớm
bước
ra
đường
Выхожу
утром
на
улицу,
Nhưng
lòng
mình
sao
chẳng
vui
Но
на
душе
моей
грусть.
Ngó
sang
bên
đường
Смотрю
на
прохожих,
Thấy
em
mà
anh
xao
xuyến
И,
увидев
тебя,
волнуюсь.
Tối
đến
đêm
về
Ночью,
когда
ложусь
спать,
Anh
cứ
ngẩn
ngơ
nhớ
em
Тоскую
по
тебе,
не
могу
уснуть.
Sáng
đến
anh
ngồi
Утром
просыпаюсь,
Rồi
cứ
ngẩn
ngơ
nhớ
em
И
снова
тоскую
по
тебе.
Có
phải
em
là
thiên
thần
Ты
словно
ангел,
Ở
trên
xuống
đây
Спустившийся
с
небес,
Khiến
cho
tâm
hồn
anh
Моя
душа
парит,
Giờ
đang
ở
trên
mây
Словно
в
облаках.
Chớ
bước
đi
vội
Не
уходи,
постой,
Anh
sẽ
tìm
đến
ngay
thôi
Я
сейчас
же
приду.
Rồi
cầm
đôi
bàn
tay
Возьму
тебя
за
руку,
Về
nhà
mình
cùng
chung
lối
И
мы
пойдём
домой
одной
дорогой.
Họ
hàng
hai
bên
chúc
phúc
Наши
родные
благословят
нас,
Cho
duyên
tình
ta
kết
thành
đôi
Чтобы
скрепить
наш
союз.
Bà
nguyệt
ông
tơ
se
lối
Судьба
связала
нас,
Cho
đôi
mình
bên
nhau
mãi
thôi
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Chẳng
rời
xa
nhau
Не
расставаться,
Cho
đến
khi
tóc
bạc
như
vôi
Пока
наши
волосы
не
станут
седыми.
Để
tình
duyên
thắm
Чтобы
наша
любовь,
Sẽ
cứ
thế
lên
ngôi
Царила
вечно.
Dù
cho
bao
năm
thay
đổi
Пусть
проходят
годы,
Nhưng
lòng
anh
sẽ
chẳng
đổi
thay
Но
моё
сердце
не
изменится.
Nguyện
trọn
ở
bên
em
mãi
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Dẫu
thế
nào
cũng
chẳng
buông
tay
Что
бы
ни
случилось,
я
тебя
не
отпущу.
Vì
trời
se
duyên
Ведь
небо
свело
нас,
Cho
chúng
ta
thành
đôi
Сделало
нас
парой.
Chần
chừ
chi
nữa
Чего
же
мы
ждём?
Hai
đứa
mình
cưới
thôi
Давай
поженимся!
Dĩ
dầu,
dĩ
dầu
cầu
ván
đóng
đinh
Дорогой,
дорогая,
мост
уже
построен,
Đóng
qua
í
a
đóng
lại
Построен
крепко
и
надёжно.
Nghĩa
tình
anh
dành
cho
em
Мои
чувства
к
тебе
настоящие.
Mai
mốt
qua
nhà
Завтра
приду
к
тебе,
Vịt
gà
nhà
anh
đem
sang
Принесу
уток
и
кур.
Hai
gia
đình
mình
ngồi
tới
sáng
Наши
семьи
будут
праздновать
до
утра,
Kết
nghĩa
thông
gia
rộn
ràng
pháo
hoa
Под
грохот
фейерверков
и
поздравления.
Họ
hàng
hai
bên
chúc
phúc
Наши
родные
благословят
нас,
Cho
duyên
tình
ta
kết
thành
đôi
Чтобы
скрепить
наш
союз.
Bà
nguyệt
ông
tơ
se
lối
Судьба
связала
нас,
Cho
đôi
mình
bên
nhau
mãi
thôi
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Chẳng
rời
xa
nhau
Не
расставаться,
Cho
đến
khi
tóc
bạc
như
vôi
Пока
наши
волосы
не
станут
седыми.
Để
tình
duyên
thắm
Чтобы
наша
любовь,
Sẽ
cứ
thế
lên
ngôi
Царила
вечно.
Dù
cho
bao
năm
thay
đổi
Пусть
проходят
годы,
Nhưng
lòng
anh
sẽ
chẳng
đổi
thay
Но
моё
сердце
не
изменится.
Nguyện
trọn
ở
bên
em
mãi
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Dẫu
thế
nào
cũng
chẳng
buông
tay
Что
бы
ни
случилось,
я
тебя
не
отпущу.
Vì
trời
se
duyên
Ведь
небо
свело
нас,
Cho
chúng
ta
thành
đôi
Сделало
нас
парой.
Chần
chừ
chi
nữa
Чего
же
мы
ждём?
Hai
đứa
mình
cưới
thôi
Давай
поженимся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vi Nguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.