Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau
Komm zurück solang wir uns lieben
Em
đã
khóc
đấy
ư?
Hast
du
etwa
geweint?
Khóc
làm
được
gì
nào?
Was
nützt
schon
das
Weinen?
Muộn
màng
mất
rồi
Es
ist
längst
zu
spät
Ngày
hôm
qua
ơi
Ach
vergangene
Tage
Thổn
thức
tim
em
run
lên
khi
người
đã
xa
rồi
Mein
Herz
pocht
wild,
zittert
seit
du
fort
bist
Quạnh
vắng
cô
đơn
trong
em
ngọt
ngào
những
đam
mê
Einsamkeit
hüllt
mich
ein,
noch
süß
sind
die
Leidenschaften
Ngày
ấy
em
không
nâng
niu,
em
đã
quá
hững
hờ
Damals
habe
ich
nicht
geschätzt,
war
gleichgültig
Để
xót
xa
con
tim
anh
âm
thầm
bước
đi
Ließ
dein
gebrochenes
Herz
still
davongehen
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em?
Warum
sagtest
du
nichts,
als
ich
noch
bei
dir
war?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Um
mir
zu
zeigen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em
Hast
du
jemals
meine
Liebe
wahrgenommen?
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
Regen
oder
Tränen
- meine
Liebe
galt
dir
Giờ
đây
em
biết
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Jetzt
weiß
ich:
Fern
von
dir
wächst
meine
Liebe
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
em
Komm
zurück,
solang
wir
Liebe
spüren
Thổn
thức
tim
em
run
lên
khi
người
đã
xa
rồi
Mein
Herz
pocht
wild,
zittert
seit
du
fort
bist
Quạnh
vắng
cô
đơn
trong
em
ngọt
ngào
những
đam
mê
Einsamkeit
hüllt
mich
ein,
noch
süß
sind
die
Leidenschaften
Ngày
ấy
em
không
nâng
niu,
em
đã
quá
hững
hờ
Damals
habe
ich
nicht
geschätzt,
war
gleichgültig
Để
xót
xa
con
tim
anh
âm
thầm
bước
đi
Ließ
dein
gebrochenes
Herz
still
davongehen
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em?
Warum
sagtest
du
nichts,
als
ich
noch
bei
dir
war?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Um
mir
zu
zeigen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em
Hast
du
jemals
meine
Liebe
wahrgenommen?
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
(yêu
thương
người
trao)
Regen
oder
Tränen
- meine
Liebe
galt
dir
(die
Liebe
die
ich
gab)
Giờ
đây
em
biết
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Jetzt
weiß
ich:
Fern
von
dir
wächst
meine
Liebe
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
nhau,
huh
Komm
zurück,
solang
wir
uns
lieben,
hmm
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em?
Warum
sagtest
du
nichts,
als
ich
noch
bei
dir
war?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Um
mir
zu
zeigen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em
Hast
du
jemals
meine
Liebe
wahrgenommen?
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
(yêu
thương
người
trao)
Regen
oder
Tränen
- meine
Liebe
galt
dir
(die
Liebe
die
ich
gab)
Giờ
đây
em
biết
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Jetzt
weiß
ich:
Fern
von
dir
wächst
meine
Liebe
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
nhau
Komm
zurück,
solang
wir
uns
lieben
Em
đã
khóc
đấy
ư?
Hast
du
etwa
geweint?
Khóc
làm
được
gì
nào?
Was
nützt
schon
das
Weinen?
Muộn
màng
mất
rồi
Es
ist
längst
zu
spät
Ngày
hôm
qua
ơi
Ach
vergangene
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hồ Quỳnh Hương
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.