Hồ Quỳnh Hương - Không Quan Tâm (Who Cares) - перевод текста песни на немецкий

Không Quan Tâm (Who Cares) - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Không Quan Tâm (Who Cares)
Ich kümmere mich nicht (Who Cares)
Chẳng muốn biết đến điều gì, tôi không quan tâm để ý
Ich will nichts wissen, ich kümmere mich nicht, beachte nichts
Tránh lãng phí chút thời gian ôm muộn phiền vào lòng
Vermeide Zeitverschwendung, Kummer im Herzen zu tragen
Cứ nói tiếp nói tiếp đi, cho mình người
Sprich nur weiter, rede weiter, hältst dich für vernünftig
Không quan tâm ai buồn vui... thế gian
Interessiert mich nicht, wer auf dieser Welt Freude oder Leid hat
ai nhìn thấy từ trong tâm hồn những hao gầy đã hằn sâu
Kann jemand die tiefen Narben der Abmagerung in meiner Seele sehen?
Giờ thì tôi chẳng quan tâm ai nói gì, chẳng quan tâm ai nghĩ
Jetzt ist mir egal, was du sagst, egal, was du denkst
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Niềm vui chỉ đến khi tôi chính mình
Freude kommt nur, wenn ich ich selbst bin
Hãy cho tôi chút yên bình
Gib mir etwas Frieden
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, nói ra đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, nói ra đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
I don't mind.
I don't mind.
tôi không nghĩ thêm nhiều điều thật
Weil ich nicht über die unsinnigen Dinge nachdenke
Chỉ muốn sống mãi tôi không ưu phiền muộn
Will nur immer ich selbst ohne Sorgen sein
tôi sẽ không buồn những lời ghen tuông
Und ich werde nicht traurig wegen eifersüchtiger Worte sein
Xem như tôi chẳng nghe chẳng thấy
Tu so, als hörte und sähe ich nichts
ai nhìn thấy từ trong tâm hồn những hao gầy đã hằn sâu
Kann jemand die tiefen Narben der Abmagerung in meiner Seele sehen?
Giờ thì tôi chẳng quan tâm ai nói gì, chẳng quan tâm ai nghĩ
Jetzt ist mir egal, was du sagst, egal, was du denkst
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Niềm vui chỉ đến khi tôi chính mình
Freude kommt nur, wenn ich ich selbst bin
Hãy cho tôi chút yên bình
Gib mir etwas Frieden
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, hãy nói đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, hãy nói đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
I don't mind
I don't mind
Giờ thì tôi chẳng quan tâm ai nói gì, chẳng quan tâm ai nghĩ
Jetzt ist mir egal, was du sagst, egal, was du denkst
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Niềm vui chỉ đến khi tôi chính mình
Freude kommt nur, wenn ich ich selbst bin
Hãy cho tôi chút yên bình
Gib mir etwas Frieden
Who cares? Who minds?
Who cares? Who minds?
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, nói ra đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
Nếu muốn nói điều cứ nói nói nói, nói ra đi
Willst du etwas sagen? Sag sag sag, sag es einfach
Nếu muốn trách điều cứ trách trách trách, hãy trách đi
Willst du etwas vorwerfen? Wirf wirf wirf, wirf es einfach
I don't mind... I don't mind
I don't mind... I don't mind





Авторы: Dương Khắc Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.