Hồ Quỳnh Hương - Tiếng Rao Đêm - перевод текста песни на немецкий

Tiếng Rao Đêm - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Tiếng Rao Đêm
Der Nachträufler
Dường như đêm chưa ngủ, mắt sao khép thờ ơ
Scheint, die Nacht schläft noch nicht, Sterne starren teilnahmslos
Gió rơi bên góc phố sương lắng giọt
Wind fällt in Straßenecken, Nebel sammelt heimatlose Tropfen
Dường như đời ngủ yên trong lãng quên muộn phiền
Scheint, das Leben schläft ein in vergessenen Sorgen
Tiếng rao còn thao thức, đêm hoang đời đi hoang
Der Verkäuferruf wacht noch, verirrte Nacht, verirrte Seele
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Dường như đêm chưa ngủ, mắt sao khép thờ ơ
Scheint, die Nacht schläft noch nicht, Sterne starren teilnahmslos
Gió rơi bên góc phố sương lắng giọt
Wind fällt in Straßenecken, Nebel sammelt heimatlose Tropfen
Dường như đời ngủ yên trong lãng quên muộn phiền
Scheint, das Leben schläft ein in vergessenen Sorgen
Tiếng rao còn thao thức, đêm hoang đời đi hoang
Der Verkäuferruf wacht noch, verirrte Nacht, verirrte Seele
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Dường như đêm chưa ngủ, mắt sao khép thờ ơ
Scheint, die Nacht schläft noch nicht, Sterne starren teilnahmslos
Gió rơi bên góc phố sương lắng giọt
Wind fällt in Straßenecken, Nebel sammelt heimatlose Tropfen
Dường như đời ngủ yên trong lãng quên muộn phiền
Scheint, das Leben schläft ein in vergessenen Sorgen
Tiếng rao còn thao thức, đêm hoang đời đi hoang
Der Verkäuferruf wacht noch, verirrte Nacht, verirrte Seele
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Lạc loài tiếng rao đêm như câu hát tình buồn
Verirrt der Nachträufler wie ein trauriges Liebeslied
Lạnh lùng khúc điêu linh hay đêm khóc một mình
Eiskalt sein Schmerzenslied oder weint die Nacht allein
Gửi đời tiếng rao đêm niềm hạnh phúc điêu linh
Dem Leben schick ich den klagenden Glücksräufler der Nacht





Авторы: Ha Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.