Hồ Quỳnh Hương - Tình Yêu - перевод текста песни на немецкий

Tình Yêu - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Tình Yêu
Liebe
nhiều khi em ngồi một mình
Manchmal, wenn ich alleine sitze,
Em rất đơn, nhớ anh thật nhiều
bin ich sehr einsam und vermisse dich sehr.
Nghĩ về anh những khi giận hờn
Ich denke an dich und an die Zeiten, als wir uns stritten,
Buồn không duyên cớ vui cũng vu
grundlos traurig, grundlos fröhlich.
Tại mình buồn không duyên cớ
Weil ich ohne Grund traurig bin,
Thôi thì vui cũng vu
bin ich eben auch grundlos fröhlich.
Gần anh thì hờn thì giận
In deiner Nähe bin ich schmollend und wütend,
Xa anh em nhớ anh hoài
fern von dir vermisse ich dich immer.
Tại mình buồn không duyên cớ
Weil ich ohne Grund traurig bin,
Thôi thì vui cũng vu
bin ich eben auch grundlos fröhlich.
Gần anh thì hờn thì giận
In deiner Nähe bin ich schmollend und wütend,
Xa anh em nhớ anh hoài
fern von dir vermisse ich dich immer.
nhiều khi em ngồi một mình
Manchmal, wenn ich alleine sitze,
Em rất đơn, nhớ anh thật nhiều
bin ich sehr einsam und vermisse dich sehr.
Nghĩ về anh những khi giận hờn
Ich denke an dich und an die Zeiten, als wir uns stritten,
Buồn không duyên cớ vui cũng vu
grundlos traurig, grundlos fröhlich.
Tại mình buồn không duyên cớ
Weil ich ohne Grund traurig bin,
Thôi thì vui cũng vu
bin ich eben auch grundlos fröhlich.
Gần anh thì hờn thì giận
In deiner Nähe bin ich schmollend und wütend,
Xa anh em nhớ anh hoài
fern von dir vermisse ich dich immer.
Tại mình buồn không duyên cớ
Weil ich ohne Grund traurig bin,
Thôi thì vui cũng vu
bin ich eben auch grundlos fröhlich.
Gần anh thì hờn thì giận
In deiner Nähe bin ich schmollend und wütend,
Xa anh em nhớ anh hoài
fern von dir vermisse ich dich immer.





Авторы: Dung Ha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.