Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey (Tình Yêu ngọt Ngào)
Honey (Süße Liebe)
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Nghe
từng
giọt
nắng
bên
hiên
rơi
đầy
Ich
höre
Sonnenstrahlen
auf
der
Veranda
fallen
Bình
minh
đến
xua
tan
đêm
dài
Die
Morgenröte
vertreibt
die
lange
Nacht
Sao
lòng
em
còn
nhớ
anh
hoài
Warum
sehnt
sich
mein
Herz
noch
immer
nach
dir?
Anh
vì
đôi
lúc
anh
hay
nghi
ngờ
Weil
du
manchmal
zweifelst
Để
cho
trái
tim
em
thẫn
thờ
Verliert
sich
mein
Herz
in
Zerstreutheit
Phải
làm
sao
để
anh
mãi
yêu
em
Was
bleibt
mir,
damit
du
mich
ewig
liebst?
Đừng
giận
hờn
anh
yêu
nhé
Sei
nicht
zornig,
mein
Geliebter
Trái
tim
đã
thuộc
về
nhau
Unsere
Herzen
gehören
einander
Ngọt
ngào
tình
yêu
lên
tiếng
Die
süße
Liebe
flüstert
Khẽ
kêu
riêng
anh
là
honey
nè
Sanft
rufe
ich
dich
Schatz
Và
thật
lòng
em
vẫn
biết
Und
ich
weiß
wahrhaftig
Biết
anh
chỉ
yêu
mình
em
thôi
Dass
du
nur
mich,
mich
allein
liebst
Vậy
mà
nhiều
khi
xa
cách
Doch
manchmal
wenn
wir
getrennt
sind
Cớ
sao
anh
luôn
nghi
ngờ
Warum
zweifelst
du
dann
immer?
Nhớ
lắm
honey
Ich
vermisse
dich
sehr,
Schatz
Em
nhớ
thương
anh
vô
cùng
Meine
Sehnsucht
ist
grenzenlos
Hãy
đến
bên
em
Komm
zu
mir
Xoá
tan
đi
bao
hờn
ghen
Vertreibe
allen
Groll
und
Eifersucht
Hãy
nắm
tay
nhau
Lass
uns
Händchen
halten
Trên
phố
đông
vui
tiếng
cười
Auf
lärmender
Straße
mit
Lachen
Trao
nhau
những
môi
hôn
Tauschen
wir
Küsse
aus
Giấc
mơ
yêu
tuyệt
vời
Den
wundervollen
Liebestraum
Nghe
từng
giọt
nắng
bên
hiên
rơi
đầy
Ich
höre
Sonnenstrahlen
auf
der
Veranda
fallen
Bình
minh
đến
xua
tan
đêm
dài
Die
Morgenröte
vertreibt
die
lange
Nacht
Sao
lòng
em
còn
nhớ
anh
hoài
Warum
sehnt
sich
mein
Herz
noch
immer
nach
dir?
Anh
vì
đôi
lúc
anh
hay
nghi
ngờ
Weil
du
manchmal
zweifelst
Để
cho
trái
tim
em
thẫn
thờ
Verliert
sich
mein
Herz
in
Zerstreutheit
Phải
làm
sao
để
anh
mãi
yêu
em
Was
bleibt
mir,
damit
du
mich
ewig
liebst?
Đừng
giận
hờn
anh
yêu
nhé
Sei
nicht
zornig,
mein
Geliebter
Trái
tim
đã
thuộc
về
nhau
Unsere
Herzen
gehören
einander
Ngọt
ngào
tình
yêu
lên
tiếng
Die
süße
Liebe
flüstert
Khẽ
kêu
riêng
anh
là
honey
nè
Sanft
rufe
ich
dich
Schatz
Và
thật
lòng
em
vẫn
biết
Und
ich
weiß
wahrhaftig
Biết
anh
chỉ
yêu
mình
em
thôi
Dass
du
nur
mich,
mich
allein
liebst
Vậy
mà
nhiều
khi
xa
cách
Doch
manchmal
wenn
wir
getrennt
sind
Cớ
sao
anh
luôn
nghi
ngờ
Warum
zweifelst
du
dann
immer?
Nhớ
lắm
honey
Ich
vermisse
dich
sehr,
Schatz
Em
nhớ
thương
anh
vô
cùng
Meine
Sehnsucht
ist
grenzenlos
Hãy
đến
bên
em
Komm
zu
mir
Xoá
tan
đi
bao
hờn
ghen
Vertreibe
allen
Groll
und
Eifersucht
Hãy
nắm
tay
nhau
Lass
uns
Händchen
halten
Trên
phố
đông
vui
tiếng
cười
Auf
lärmender
Straße
mit
Lachen
Trao
nhau
những
môi
hôn
Tauschen
wir
Küsse
aus
Giấc
mơ
yêu
tuyệt
vời
Den
wundervollen
Liebestraum
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Nghe
từng
giọt
nắng
bên
hiên
rơi
đầy
Ich
höre
Sonnenstrahlen
auf
der
Veranda
fallen
Bình
minh
đến
xua
tan
đêm
dài
Die
Morgenröte
vertreibt
die
lange
Nacht
Sao
lòng
em
còn
nhớ
anh
hoài
Warum
sehnt
sich
mein
Herz
noch
immer
nach
dir?
Anh
vì
đôi
lúc
anh
hay
nghi
ngờ
Weil
du
manchmal
zweifelst
Để
cho
trái
tim
em
thẫn
thờ
Verliert
sich
mein
Herz
in
Zerstreutheit
Phải
làm
sao
để
anh
mãi
yêu
em
Was
bleibt
mir,
damit
du
mich
ewig
liebst?
Đừng
giận
hờn
anh
yêu
nhé
Sei
nicht
zornig,
mein
Geliebter
Trái
tim
đã
thuộc
về
nhau
Unsere
Herzen
gehören
einander
Ngọt
ngào
tình
yêu
lên
tiếng
Die
süße
Liebe
flüstert
Khẽ
kêu
riêng
anh
là
honey
nè
Sanft
rufe
ich
dich
Schatz
Và
thật
lòng
em
vẫn
biết
Und
ich
weiß
wahrhaftig
Biết
anh
chỉ
yêu
mình
em
thôi
Dass
du
nur
mich,
mich
allein
liebst
Vậy
mà
nhiều
khi
xa
cách
Doch
manchmal
wenn
wir
getrennt
sind
Cớ
sao
anh
luôn
nghi
ngờ
Warum
zweifelst
du
dann
immer?
Nhớ
lắm
honey
Ich
vermisse
dich
sehr,
Schatz
Em
nhớ
thương
anh
vô
cùng
Meine
Sehnsucht
ist
grenzenlos
Hãy
đến
bên
em
Komm
zu
mir
Xoá
tan
đi
bao
hờn
ghen
Vertreibe
allen
Groll
und
Eifersucht
Hãy
nắm
tay
nhau
Lass
uns
Händchen
halten
Trên
phố
đông
vui
tiếng
cười
Auf
lärmender
Straße
mit
Lachen
Trao
nhau
những
môi
hôn
Tauschen
wir
Küsse
aus
Giấc
mơ
yêu
tuyệt
vời
Den
wundervollen
Liebestraum
Nhớ
lắm
honey
Ich
vermisse
dich
sehr,
Schatz
Em
nhớ
thương
anh
vô
cùng
Meine
Sehnsucht
ist
grenzenlos
Hãy
đến
bên
em
Komm
zu
mir
Xoá
tan
đi
bao
hờn
ghen
Vertreibe
allen
Groll
und
Eifersucht
Hãy
nắm
tay
nhau
Lass
uns
Händchen
halten
Trên
phố
đông
vui
tiếng
cười
Auf
lärmender
Straße
mit
Lachen
Trao
nhau
những
môi
hôn
Tauschen
wir
Küsse
aus
Giấc
mơ
yêu
tuyệt
vời
Den
wundervollen
Liebestraum
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huong Ho Quynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.