Hồ Quỳnh Hương - Quá Khứ Vẫn Quanh Đây - перевод текста песни на немецкий

Quá Khứ Vẫn Quanh Đây - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Quá Khứ Vẫn Quanh Đây
Die Vergangenheit ist noch immer hier
Thời gian cứ trôi cứ xa đi, sao quá khứ vẫn gần mãi lại
Die Zeit vergeht, sie entfernt sich, warum bleibt die Vergangenheit so nah?
anh đã xa đã quên tôi, sao tôi vẫn buồn vẫn nhớ
Und du bist fort, hast mich vergessen, warum bin ich noch traurig, erinnere mich?
Gặp nhau chỉ trong giấc thôi, sao anh cũng nói lời từ biệt
Wir treffen uns nur noch im Traum, warum sagst du auch dort Abschiedsworte?
Ngả nghiêng người thương ghét bâng quơ
Schwankend zwischen Liebe und Hass, so unbestimmt.
Sao tôi vẫn nhớ anh buồn
Warum erinnere ich mich an dich und bin traurig?
Thời gian cứ trôi cứ xa đi, sao quá khứ vẫn gần mãi lại
Die Zeit vergeht, sie entfernt sich, warum bleibt die Vergangenheit so nah?
anh đã xa đã quên tôi sao tôi vẫn buồn vẫn nhớ
Und du bist fort, hast mich vergessen, warum bin ich noch traurig, erinnere mich?
Gặp nhau chỉ trong giấc thôi, sao anh cũng nói lời từ biệt
Wir treffen uns nur noch im Traum, warum sagst du auch dort Abschiedsworte?
Ngả nghiêng người thương ghét bâng quơ
Schwankend zwischen Liebe und Hass, so unbestimmt.
Sao tôi vẫn buồn nhớ anh
Warum bin ich traurig und vermisse dich?
Thời gian cứ trôi cứ xa đi, sao quá khứ vẫn gần mãi lại
Die Zeit vergeht, sie entfernt sich, warum bleibt die Vergangenheit so nah?
anh đã xa đã quên tôi, sao tôi vẫn buồn vẫn nhớ
Und du bist fort, hast mich vergessen, warum bin ich noch traurig, erinnere mich?
Gặp nhau chỉ trong giấc thôi, sao anh cũng nói lời từ biệt
Wir treffen uns nur noch im Traum, warum sagst du auch dort Abschiedsworte?
Ngả nghiêng người thương ghét bâng quơ
Schwankend zwischen Liebe und Hass, so unbestimmt.
Sao tôi vẫn nhớ anh buồn
Warum erinnere ich mich an dich und bin traurig?
Thời gian cứ trôi cứ xa đi, sao quá khứ vẫn gần mãi lại
Die Zeit vergeht, sie entfernt sich, warum bleibt die Vergangenheit so nah?
anh đã xa đã quên tôi, sao tôi vẫn buồn vẫn nhớ
Und du bist fort, hast mich vergessen, warum bin ich noch traurig, erinnere mich?
Gặp nhau chỉ trong giấc thôi, sao anh cũng nói lời từ biệt
Wir treffen uns nur noch im Traum, warum sagst du auch dort Abschiedsworte?
Ngả nghiêng người thương ghét bâng quơ
Schwankend zwischen Liebe und Hass, so unbestimmt.
Sao tôi vẫn buồn nhớ anh
Warum bin ich traurig und vermisse dich?
Quá khứ như vẫn còn quanh đây
Die Vergangenheit scheint noch immer hier zu sein.
Yêu anh tôi vẫn còn yêu anh
Ich liebe dich, ich liebe dich noch immer.
Quá khứ như vẫn còn quanh đây
Die Vergangenheit scheint noch immer hier zu sein.
Yêu anh tôi vẫn còn yêu anh
Ich liebe dich, ich liebe dich noch immer.





Авторы: Ha Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.