Hồ Quỳnh Hương - Đừng Âu Lo - перевод текста песни на немецкий

Đừng Âu Lo - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Đừng Âu Lo
Sorg Nicht
những lúc anh vẫn thường lo sợ rằng
Es gibt Zeiten, da fürchte ich immer noch
Sợ một mai khi yêu thương kia rồi sẽ nhạt phai
Dass eines Tages diese Liebe verblassen wird
Trong đêm vắng em vẫn nghe tiếng thở dài
In stillen Nächten hör ich dein Seufzen noch
tay trong tay sao nghe đời chẳng bình yên
Hand in Hand, doch keine Ruhe die Welt mir gibt
Anh luôn giấu đi bao điều anh buồn phiền
Du versteckst all die Sorgen in dir tief verborgen
Chỉ cần nhìn anh thôi em biết suy nghĩ của anh
Nur dein Blick genügt, ich weiß, was deine Seele trägt
Đừng lo âu nhé em vẫn đây thật gần
Keine Sorge, ich bin ganz nah bei dir allezeit
Chặn tâm anh xua đi đầy những hoài nghi
Vertreib die Zweifel aus deinem Herzen weit und breit
Được cơn mưa muốn tươi mát yêu thương những trưa nóng
Möchte der Regen sein, kühl an heißen Tagen
Được mây bay để cùng nhau bay lên trời xanh thẳm
Möchte die Wolke sein, mit dir ins Blaue zu fliegen
Nếu những buồn phen cuộc đời bon chen đầy hoài nghi
Gibt's Kummer in diesem wilden Leben voller Zweifel
Cũng chẳng lo sợ em luôn bên anh
Fürchte nichts, denn ich bleib an deiner Seite
ước muốn một ngày được trở lại
Ich wünsche mir, zurückzukehren einmal
Trở lại nơi yêu xưa lần đầu mình đã gặp nhau
Dorthin, wo wir uns trafen zum ersten Mal, mein Lieber
Để cho anh thấy hiện tại sau này
Damit du siehst in Gegenwart und danach
Tình yêu em trao cho anh vẫn như ngày đầu tiên
Meine Liebe ist wie damals, ganz unverändert
Em muốn nói với anh cả ngàn lời
Ich möchte dir tausend Worte sagen
Chỉ em yêu anh thương anh, chỉ vậy thôi
Dass ich dich nur liebe, wie damals
Chỉ mong anh sẽ không bao giờ xa rời
Nur wünsche, dass du nie gehst fern von mir
Chỉ cần tay trong tay bên nhau về nơi bình yên
Nur Hand in Hand, gemeinsam im Frieden
Được cơn mưa muốn tươi mát yêu thương những trưa nóng
Möchte der Regen sein, kühl an heißen Tagen
Được mây bay để cùng nhau bay lên trời xanh thẳm
Möchte die Wolke sein, mit dir ins Blaue zu fliegen
Nếu những buồn phen cuộc đời bon chen đầy hoài nghi
Gibt's Kummer in diesem wilden Leben voller Zweifel
Cũng chẳng lo sợ em luôn bên anh
Fürchte nichts, denn ich bleib an deiner Seite
Đừng âu lo hỡi người
Sorg nicht, oh Geliebter
Đừng để tình yêu kia vụt tan biến
Lass die Liebe nicht verschwinden
Đừng âu lo hỡi người, lại đây lại đây lại đây
Sorg nicht, oh Geliebter, komm zu mir, nah zu mir
Được làm cơn mưa muốn tươi mát yêu thương những trưa nóng
Möchte der Regen sein, kühl an heißen Tagen
Được mây bay để cùng nhau bay lên trời xanh thẳm
Möchte die Wolke sein, mit dir ins Blaue zu fliegen
Nếu những buồn phen cuộc đời bon chen đầy hoài nghi
Gibt's Kummer in diesem wilden Leben voller Zweifel
Cũng chẳng lo sợ em luôn bên anh
Fürchte nichts, denn ich bleib an deiner Seite





Авторы: Hồ Quỳnh Hương


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.