Hồ Đức Linh - Kết Thúc Lâu Rồi - перевод текста песни на немецкий

Kết Thúc Lâu Rồi - Hồ Đức Linhперевод на немецкий




Kết Thúc Lâu Rồi
Lange Vorbei
Ngồi một mình nghĩ về cuộc tình đã tan vỡ
Ich sitze allein und denke an die zerbrochene Liebe
Rồi thầm thời gian thể quay trở lại
Dann träume ich leise, dass die Zeit zurückkehren könnte
Để được cầm tay em, để được ôm em vào lòng
Um deine Hand zu halten, um dich in meinen Armen zu halten
Hôn nhẹ lên bờ môi ấm áp đến cùng.
Deine warmen Lippen sanft zu küssen, unendlich warm.
Giờ thì người đã lạnh lùng, hạnh phúc bên ai rồi
Jetzt bist du kalt und glücklich mit jemand anderem
Đâu còn thương, còn nhớ đến một người
Du liebst und erinnerst dich nicht mehr an jemanden
Đã từng yêu, đã từng rất nhiều
Der dich einst liebte, der einst so viel hatte
Những kỷ niệm một thời mình còn yêu.
Erinnerungen an eine Zeit, als wir uns noch liebten.
Mọi chuyện cũng đã kết thúc từ rất lâu rồi
Alles ist schon lange vorbei
Giờ càng nghĩ đến chỉ khiến ta thêm buồn thôi
Je mehr ich jetzt daran denke, desto trauriger werde ich
Những nỗi đau đã hằn sâu trong tiềm thức
Die Schmerzen, die tief in meinem Unterbewusstsein eingegraben sind
Sẽ mãi không thể nào phai.
Werden niemals verblassen können.
Giờ anh chỉ ước thời gian thể quay trở lại
Jetzt wünsche ich mir nur, dass die Zeit zurückkehren könnte
Để được nắm tay em bước đi trên con đường dài
Um deine Hand zu halten und mit dir den langen Weg zu gehen
anh biết chặng đường còn nhiều chông gai
Obwohl ich weiß, dass der Weg noch viele Dornen hat
Nhưng trong tim anh em mãi luôn tồn tại.
Aber in meinem Herzen wirst du immer existieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.