Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện thường tình thế thôi
Eine alltägliche Geschichte eben
Cuộc
tình
ngày
nào
đã
trao
cho
anh
Die
Liebe,
die
ich
dir
einst
gab
Giờ
chỉ
còn
trong
đớn
đau
Jetzt
bleibt
nur
noch
Schmerz
Cuộc
tình
ngày
nào
đã
trao
cho
nhau
Die
Liebe,
die
wir
uns
einst
gaben
Giờ
bỗng
phôi
phai
mau
Jetzt
verblasst
sie
plötzlich
schnell
Mình
em
bước
đi
trong
mưa
chiều
nhớ
anh
Allein
gehe
ich
im
Nachmittagsregen,
vermisse
dich
Hàng
cây
vắng
tênh
tiễn
đưa
em
về
kỷ
niệm
Die
leere
Baumreihe
begleitet
mich
zurück
zu
den
Erinnerungen
Rồi
cuộc
tình
mình
cũng
như
mây
trôi
Dann
ist
unsere
Liebe
auch
wie
treibende
Wolken
Mây
trôi
thẫn
thờ
Wolken
treiben
teilnahmslos
dahin
Nhìn
đường
đời
dài
chỉ
riêng
em
thôi
Blicke
auf
den
langen
Lebensweg,
nur
ich
allein
Người
hỡi
anh
ơi
có
hay
Oh
Liebster,
weißt
du
es?
Ngàn
lời
nói
trao
nhau
bây
giờ
ích
chi
Tausend
Worte,
die
wir
jetzt
wechseln,
sind
nutzlos
Xin
hãy
khóc
đi
rồi
ngày
mai
chia
ly
Bitte
weine,
dann
trennen
wir
uns
morgen
Đừng
trách
gì
nhau
anh
ơi
Mach
dir
keine
Vorwürfe,
mein
Liebster
Đừng
trách
gì
nhau
anh
ơi
Mach
dir
keine
Vorwürfe,
mein
Liebster
Dẫu
có
buồn,
dẫu
có
vui
cũng
là
kỷ
niệm
Ob
traurig,
ob
froh,
es
ist
eine
Erinnerung
Giọt
nước
mắt
lăn
dài
Tränen
rollen
lang
herab
Tình
yêu
đó
xa
vời
Jene
Liebe
ist
fern
Tìm
trong
lãng
quên
người
yêu
hỡi
Suche
im
Vergessen,
oh
Liebster
Đừng
trách
gì
nhau
anh
ơi
Mach
dir
keine
Vorwürfe,
mein
Liebster
Ngày
tháng
rồi
quên
đi
thôi
Die
Tage
und
Monate
werden
vergehen,
vergiss
es
einfach
Ngước
mắt
nhìn
những
dấu
yêu
mãi
về
chốn
nào
Blicke
auf
zu
den
geliebten
Spuren,
die
für
immer
irgendwohin
führen
Giọt
nước
mắt
khô
rồi
Die
Tränen
sind
getrocknet
Người
yêu
hỡi
thôi
đành
Oh
Liebster,
es
ist
wohl
besser
so
Ta
chia
tay
chuyện
thường
tình
thế
thôi
Wir
trennen
uns,
eine
alltägliche
Geschichte
eben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.