Hồng Ngọc - Chuyện thường tình thế thôi - перевод текста песни на немецкий

Chuyện thường tình thế thôi - Hồng Ngọcперевод на немецкий




Chuyện thường tình thế thôi
Eine alltägliche Geschichte eben
Cuộc tình ngày nào đã trao cho anh
Die Liebe, die ich dir einst gab
Giờ chỉ còn trong đớn đau
Jetzt bleibt nur noch Schmerz
Cuộc tình ngày nào đã trao cho nhau
Die Liebe, die wir uns einst gaben
Giờ bỗng phôi phai mau
Jetzt verblasst sie plötzlich schnell
Mình em bước đi trong mưa chiều nhớ anh
Allein gehe ich im Nachmittagsregen, vermisse dich
Hàng cây vắng tênh tiễn đưa em về kỷ niệm
Die leere Baumreihe begleitet mich zurück zu den Erinnerungen
Rồi cuộc tình mình cũng như mây trôi
Dann ist unsere Liebe auch wie treibende Wolken
Mây trôi thẫn thờ
Wolken treiben teilnahmslos dahin
Nhìn đường đời dài chỉ riêng em thôi
Blicke auf den langen Lebensweg, nur ich allein
Người hỡi anh ơi hay
Oh Liebster, weißt du es?
Ngàn lời nói trao nhau bây giờ ích chi
Tausend Worte, die wir jetzt wechseln, sind nutzlos
Xin hãy khóc đi rồi ngày mai chia ly
Bitte weine, dann trennen wir uns morgen
Đừng trách nhau anh ơi
Mach dir keine Vorwürfe, mein Liebster
Đừng trách nhau anh ơi
Mach dir keine Vorwürfe, mein Liebster
Dẫu buồn, dẫu vui cũng kỷ niệm
Ob traurig, ob froh, es ist eine Erinnerung
Giọt nước mắt lăn dài
Tränen rollen lang herab
Tình yêu đó xa vời
Jene Liebe ist fern
Tìm trong lãng quên người yêu hỡi
Suche im Vergessen, oh Liebster
Đừng trách nhau anh ơi
Mach dir keine Vorwürfe, mein Liebster
Ngày tháng rồi quên đi thôi
Die Tage und Monate werden vergehen, vergiss es einfach
Ngước mắt nhìn những dấu yêu mãi về chốn nào
Blicke auf zu den geliebten Spuren, die für immer irgendwohin führen
Giọt nước mắt khô rồi
Die Tränen sind getrocknet
Người yêu hỡi thôi đành
Oh Liebster, es ist wohl besser so
Ta chia tay chuyện thường tình thế thôi
Wir trennen uns, eine alltägliche Geschichte eben





Авторы: Quangle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.