Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm I Ride
Der Sturm, den ich reite
I
ride
a
wind
of
no
return
Ich
reite
einen
Wind
ohne
Wiederkehr
My
soul
is
cold
my
mind
burns
Meine
Seele
ist
kalt,
mein
Geist
brennt
I
ride
my
fate
with
all
my
hate
Ich
reite
mein
Schicksal
mit
all
meinem
Hass
This
is
my
search
this
is
my
state
Das
ist
meine
Suche,
das
ist
mein
Zustand
I
ride
a
storm
of
no
reverse
Ich
reite
einen
Sturm
ohne
Umkehr
My
spirit's
dark
this
is
my
curse
Mein
Geist
ist
dunkel,
das
ist
mein
Fluch
I
journey
fast
this
time
won't
last
Ich
reise
schnell,
diese
Zeit
wird
nicht
währen
My
fate
is
sealed
there's
no
reveal
Mein
Schicksal
ist
besiegelt,
es
gibt
keine
Enthüllung
The
storm
I
ride,
again
and
again
Den
Sturm,
den
ich
reite,
immer
und
immer
wieder
A
soul
on
ice
Eine
Seele
auf
Eis
The
storm
I
ride
until
the
end
Den
Sturm,
den
ich
reite,
bis
zum
Ende
I
ride
a
war
that's
on
my
own
Ich
führe
einen
Krieg
ganz
allein
My
will
is
strong
I
bow
to
none
Mein
Wille
ist
stark,
ich
verneige
mich
vor
niemandem
I
am
my
fate
I
breathe
my
hate
Ich
bin
mein
Schicksal,
ich
atme
meinen
Hass
Into
your
soul
you're
in
the
cold
In
deine
Seele,
du
bist
in
der
Kälte
The
storm
I
ride,
again
and
again
Den
Sturm,
den
ich
reite,
immer
und
immer
wieder
A
soul
on
ice
Eine
Seele
auf
Eis
The
storm
I
ride
until
the
end
Den
Sturm,
den
ich
reite,
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olve Eikemo, Harald Naevdal, Arve Isdal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.