I-20 & Butch Cassidy - Backstage - перевод текста песни на немецкий

Backstage - I-20 & Butch Cassidyперевод на немецкий




Backstage
Backstage
[I-20]
[I-20]
Yeah, adult Hip Hop 25 and older put your hands up
Yeah, Adult Hip Hop, 25 und älter, hebt eure Hände
Rich Nice where you at baby? Whoo!
Rich Nice, wo bist du, Baby? Whoo!
I go by the name Bobby Bronson
Ich bin bekannt als Bobby Bronson
Yeah, this is Disturbing Tha Peace
Yeah, das ist Disturbing Tha Peace
Every now and then we switch it up, you know
Ab und zu ändern wir das, weißt du
Mellow it out, I'm capable of that, you know
Machen es ruhiger, ich bin dazu fähig, weißt du
[Verse 1: I-20]
[Verse 1: I-20]
Yeah, now you about to hear the sounds of Down South Hip Hop
Yeah, jetzt hörst du die Sounds von Down South Hip Hop
In my CL-Vert with the top just dropped
In meinem CL-Cabrio mit offenem Verdeck
Some broad from backstage at the show I just rocked
Irgendeine Braut von Backstage bei der Show, die ich gerade gerockt habe
But before I hit the room I make a quick pitstop
Aber bevor ich ins Zimmer gehe, mache ich einen kurzen Boxenstopp
Late night, Buckhead, time to hit the BP
Spät in der Nacht, Buckhead, Zeit, die BP zu besuchen
A new pack a switches and a box of MC's
Ein neues Päckchen Zündhölzer und eine Schachtel MCs
Got no time for playin hope the broad know well
Habe keine Zeit zum Spielen, hoffe, die Braut weiß es genau
The penthouse suite at the Swiss Hotel
Die Penthouse-Suite im Swiss Hotel
It's the real after party if you tryna meet me
Es ist die echte After-Party, wenn du mich treffen willst
Got anything to drink, I just need some I.D
Hast du was zu trinken? Ich brauche nur einen Ausweis
If you know you ain't cutting it's gonna be a long walk
Wenn du weißt, dass du nicht ran darfst, wird es ein langer Fußmarsch
Cause you came here for nothing if you think we gonna talk
Denn du bist umsonst hierher gekommen, wenn du denkst, wir reden nur
[Chorus Butch Cassidy]
[Chorus Butch Cassidy]
Backstage we chilling where the players are
Backstage chillen wir, wo die Player sind
The ladies hoping just to meet a star
Die Ladies hoffen, einen Star zu treffen
And ain't telling what they gonna do
Und wir verraten nicht, was sie tun werden
We been sitting on the couch for all the things we do
Wir sitzen schon auf der Couch, bei all den Sachen, die wir tun
We'll only take you if you bad as hell
Wir nehmen dich nur mit, wenn du verdammt scharf bist
No disrespect if you look so well
Kein Disrespekt, wenn du so gut aussiehst
Its kind of crazy if you understand
Es ist irgendwie verrückt, wenn du es verstehst
So let's take advantage now, and keep these hoes in check
Also lass uns jetzt die Vorteile nutzen und diese Schlampen in Schach halten
[Verse 2: I-20]
[Verse 2: I-20]
Now I ain't tryna be rude but lets get this thing moving
Ich will nicht unhöflich sein, aber lass uns diese Sache in Bewegung bringen
If not keep it moving cause these other hoes choosing
Wenn nicht, beweg dich weiter, denn diese anderen Schlampen wählen
If pussy was a drug I woulda been OD'd
Wenn Muschi eine Droge wäre, hätte ich eine Überdosis
If you niggaz fucking dimes then my bitch is a key
Wenn ihr Nigger Zehner fickt, dann ist meine Schlampe ein Schlüssel
Pimp a dime, break a bitch, take the chick of the leash
Zieh einen Zehner ab, brich eine Schlampe, nimm die Tussi von der Leine
So if niggaz wanna hit it you can rent it at least
Also, wenn Nigger sie ficken wollen, könnt ihr sie wenigstens mieten
Sounds fucked up don't it, but it's part of the game
Klingt beschissen, oder? Aber es ist Teil des Spiels
Same women holla lover all caught up in fame
Dieselben Frauen schreien nach Liebe, alle gefangen im Ruhm
And the girls at 'cris concert be acting the worst
Und die Mädchen bei 'Cris Konzert benehmen sich am schlimmsten
Claiming they don't know a nigga but they rapping my verse
Behaupten, sie kennen einen Nigger nicht, aber sie rappen meinen Vers
It's cool shawty, you ain't gotta know me to cut
Ist cool, Kleine, du musst mich nicht kennen, um ran zu dürfen
Cause if you know me then you probably know I'm ready to cut
Denn wenn du mich kennst, dann weißt du wahrscheinlich, dass ich bereit bin, ran zu dürfen
[Chorus]
[Chorus]
[Verse 3: I-20]
[Verse 3: I-20]
Love this ain't hip hop, this and this is all a little message
Liebling, das ist kein Hip Hop, das und das ist alles eine kleine Nachricht
That our dressing room is really for undressing
Dass unser Ankleidezimmer wirklich zum Ausziehen ist
You wanna talk to me, even date me at that
Du willst mit mir reden, mich sogar daten
But the night still young baby later for that
Aber die Nacht ist noch jung, Baby, später dafür
You wanna know my real name, where I'm from, how to start
Du willst meinen richtigen Namen wissen, woher ich komme, wie man anfängt
And me I'm just tryna get your legs spread apart
Und ich versuche nur, deine Beine auseinander zu kriegen
Yo nigga told you that he love you and you fell right in
Dein Nigger sagte dir, dass er dich liebt, und du bist voll drauf reingefallen
And now you see he never meant it and his car was just rented
Und jetzt siehst du, dass er es nie so gemeint hat und sein Auto nur gemietet war
Here's a drink, take a shot, take a sip, here's a glass
Hier ist ein Drink, nimm einen Schluck, nimm einen Schluck, hier ist ein Glas
Use that backstage pass to give me backstage ass
Benutze diesen Backstage-Pass, um mir Backstage-Arsch zu geben
See it ain't no disrespect if you know you too proud
Sieh, es ist kein Disrespekt, wenn du weißt, dass du zu stolz bist
So take this autograph and stay the fuck in the crowd
Also nimm dieses Autogramm und bleib verdammt nochmal in der Menge
[Butch Cassidy (I-20)]
[Butch Cassidy (I-20)]
Backstage the only place for you and me
Backstage, der einzige Ort für dich und mich
Then we head straight to the (?) (break it down)
Dann gehen wir direkt zum (?) (mach es klar)
There's no other place I'd rather be (come on)
Es gibt keinen anderen Ort, an dem ich lieber wäre (komm schon)
Between the sheets (speak to em, dog)
Zwischen den Laken (sprich mit ihr, Alter)
Backstage (everyone feel free to sing)
Backstage (jeder darf gerne mitsingen)
Get Paid (everybody hand should be up at this point)
Geld verdienen (jeder sollte an dieser Stelle die Hände oben haben)
Get Laid (we going back to the dance floor, you ready? 1, 2, 3, 4)
Flachgelegt werden (wir gehen zurück auf die Tanzfläche, bist du bereit? 1, 2, 3, 4)
[Chorus w/ (I-20 ad-libing)]
[Chorus w/ (I-20 ad-libing)]
Yeah, the sounds of my man Butch Cassidy
Yeah, die Sounds meines Mannes Butch Cassidy
I am The I-20, Eastside to the fullest
Ich bin der I-20, Eastside in vollen Zügen
It's all love it's all good, ya'know
Es ist alles Liebe, es ist alles gut, weißt du
[I-20 talking]
[I-20 redet]
25 and over adult hip hop, yeah
25 und älter Adult Hip Hop, yeah
Butch Cassidy, I-20 Eastside
Butch Cassidy, I-20 Eastside





Авторы: David Anthony, Rich Jackson, Luis R Tineo, Butch Means, Bobbie Sandimanie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.