Текст и перевод песни I-20 & Butch Cassidy - Backstage
Yeah,
adult
Hip
Hop
25
and
older
put
your
hands
up
Да,
взрослый
хип-хоп,
кому
25
и
старше,
поднимите
руки
Rich
Nice
where
you
at
baby?
Whoo!
Рич
Найс,
ты
где,
детка?
Ух!
I
go
by
the
name
Bobby
Bronson
Меня
зовут
Бобби
Бронсон
Yeah,
this
is
Disturbing
Tha
Peace
Да,
это
Disturbing
Tha
Peace
Every
now
and
then
we
switch
it
up,
you
know
Время
от
времени
мы
меняем
его,
ты
же
знаешь
Mellow
it
out,
I'm
capable
of
that,
you
know
Успокаиваем,
я
на
это
способен,
ты
же
знаешь
[Verse
1:
I-20]
[Куплет
1:
I-20]
Yeah,
now
you
about
to
hear
the
sounds
of
Down
South
Hip
Hop
Да,
сейчас
ты
услышишь
звуки
южного
хип-хопа
In
my
CL-Vert
with
the
top
just
dropped
В
моем
CL-Vert
с
только
что
откинутым
верхом
Some
broad
from
backstage
at
the
show
I
just
rocked
Какая-то
крошка
из-за
кулис
на
шоу,
которое
я
только
что
отыграл
But
before
I
hit
the
room
I
make
a
quick
pitstop
Но
прежде
чем
я
попаду
в
комнату,
я
делаю
короткую
остановку
Late
night,
Buckhead,
time
to
hit
the
BP
Поздняя
ночь,
Бакхед,
пора
заскочить
на
заправку
A
new
pack
a
switches
and
a
box
of
MC's
Новая
пачка
переключателей
и
коробка
МС
Got
no
time
for
playin
hope
the
broad
know
well
Нет
времени
на
игры,
надеюсь,
эта
крошка
это
знает
The
penthouse
suite
at
the
Swiss
Hotel
Пентхаус
в
отеле
Swiss
It's
the
real
after
party
if
you
tryna
meet
me
Это
настоящая
вечеринка
после
вечеринки,
если
ты
хочешь
встретиться
со
мной
Got
anything
to
drink,
I
just
need
some
I.D
У
тебя
есть
что-нибудь
выпить?
Мне
просто
нужны
твои
документы
If
you
know
you
ain't
cutting
it's
gonna
be
a
long
walk
Если
ты
знаешь,
что
не
справишься,
это
будет
долгая
прогулка
Cause
you
came
here
for
nothing
if
you
think
we
gonna
talk
Потому
что
ты
пришла
сюда
зря,
если
думаешь,
что
мы
будем
болтать
[Chorus
Butch
Cassidy]
[Припев:
Бутч
Кэссиди]
Backstage
we
chilling
where
the
players
are
За
кулисами
мы
отдыхаем
там,
где
тусуются
игроки
The
ladies
hoping
just
to
meet
a
star
Дамы
надеются
просто
встретить
звезду
And
ain't
telling
what
they
gonna
do
И
не
говорят,
что
собираются
делать
We
been
sitting
on
the
couch
for
all
the
things
we
do
Мы
сидим
на
диване
за
все
то,
что
мы
делаем
We'll
only
take
you
if
you
bad
as
hell
Мы
возьмем
тебя
только
если
ты
чертовски
хороша
No
disrespect
if
you
look
so
well
Без
неуважения,
если
ты
выглядишь
так
хорошо
Its
kind
of
crazy
if
you
understand
Это
какое-то
безумие,
если
ты
понимаешь
So
let's
take
advantage
now,
and
keep
these
hoes
in
check
Так
что
давай
воспользуемся
преимуществом
сейчас
и
будем
держать
этих
сучек
под
контролем
[Verse
2:
I-20]
[Куплет
2:
I-20]
Now
I
ain't
tryna
be
rude
but
lets
get
this
thing
moving
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
но
давай
сдвинем
эту
штуку
с
мертвой
точки
If
not
keep
it
moving
cause
these
other
hoes
choosing
Если
нет,
продолжай
двигаться,
потому
что
эти
другие
сучки
выбирают
If
pussy
was
a
drug
I
woulda
been
OD'd
Если
бы
киска
была
наркотиком,
у
меня
была
бы
передозировка
If
you
niggaz
fucking
dimes
then
my
bitch
is
a
key
Если
вы,
ниггеры,
трахаете
десятки,
то
моя
сучка
- ключ
Pimp
a
dime,
break
a
bitch,
take
the
chick
of
the
leash
Сведи
с
ума,
сломай
сучку,
сними
цыпочку
с
поводка
So
if
niggaz
wanna
hit
it
you
can
rent
it
at
least
Так
что,
если
ниггеры
хотят
трахнуть
ее,
вы
можете
хотя
бы
сдать
ее
в
аренду
Sounds
fucked
up
don't
it,
but
it's
part
of
the
game
Звучит
хреново,
не
так
ли,
но
это
часть
игры
Same
women
holla
lover
all
caught
up
in
fame
Те
же
бабы
кричат
"любимый",
все
погрязли
в
славе
And
the
girls
at
'cris
concert
be
acting
the
worst
А
девчонки
на
концерте
'cris
ведут
себя
хуже
всех
Claiming
they
don't
know
a
nigga
but
they
rapping
my
verse
Утверждают,
что
не
знают
ниггера,
но
читают
мой
куплет
It's
cool
shawty,
you
ain't
gotta
know
me
to
cut
Все
круто,
малышка,
тебе
не
обязательно
знать
меня,
чтобы
переспать
Cause
if
you
know
me
then
you
probably
know
I'm
ready
to
cut
Потому
что,
если
ты
знаешь
меня,
то
ты,
вероятно,
знаешь,
что
я
всегда
готов
переспать
[Verse
3:
I-20]
[Куплет
3:
I-20]
Love
this
ain't
hip
hop,
this
and
this
is
all
a
little
message
Любовь,
это
не
хип-хоп,
это
и
это
- всего
лишь
маленькое
послание
That
our
dressing
room
is
really
for
undressing
О
том,
что
наша
гримерка
на
самом
деле
предназначена
для
раздевания
You
wanna
talk
to
me,
even
date
me
at
that
Ты
хочешь
поговорить
со
мной,
даже
встречаться
со
мной
But
the
night
still
young
baby
later
for
that
Но
ночь
еще
молода,
детка,
позже
You
wanna
know
my
real
name,
where
I'm
from,
how
to
start
Ты
хочешь
знать
мое
настоящее
имя,
откуда
я,
как
все
начиналось
And
me
I'm
just
tryna
get
your
legs
spread
apart
А
я
просто
пытаюсь
раздвинуть
твои
ноги
Yo
nigga
told
you
that
he
love
you
and
you
fell
right
in
Твой
ниггер
сказал
тебе,
что
любит
тебя,
и
ты
попалась
And
now
you
see
he
never
meant
it
and
his
car
was
just
rented
А
теперь
ты
видишь,
что
он
никогда
этого
не
имел
в
виду,
а
его
машина
была
просто
арендована
Here's
a
drink,
take
a
shot,
take
a
sip,
here's
a
glass
Вот
выпивка,
сделай
глоток,
глотните,
вот
стакан
Use
that
backstage
pass
to
give
me
backstage
ass
Используй
этот
пропуск
за
кулисы,
чтобы
дать
мне
задницу
за
кулисами
See
it
ain't
no
disrespect
if
you
know
you
too
proud
Видишь
ли,
в
этом
нет
никакого
неуважения,
если
ты
знаешь,
что
ты
слишком
гордая
So
take
this
autograph
and
stay
the
fuck
in
the
crowd
Так
что
возьми
этот
автограф
и
оставайся
к
черту
в
толпе
[Butch
Cassidy
(I-20)]
[Бутч
Кэссиди
(I-20)]
Backstage
the
only
place
for
you
and
me
За
кулисы
- единственное
место
для
тебя
и
меня
Then
we
head
straight
to
the
(?)
(break
it
down)
Потом
мы
прямиком
отправляемся
в
(?)
(разбей
его)
There's
no
other
place
I'd
rather
be
(come
on)
Нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть
(давай
же)
Between
the
sheets
(speak
to
em,
dog)
Между
простынями
(поговори
с
ними,
братан)
Backstage
(everyone
feel
free
to
sing)
За
кулисами
(все
не
стесняйтесь
петь)
Get
Paid
(everybody
hand
should
be
up
at
this
point)
Получай
деньги
(в
этот
момент
все
руки
должны
быть
подняты)
Get
Laid
(we
going
back
to
the
dance
floor,
you
ready?
1,
2,
3,
4)
Трахнись
(мы
возвращаемся
на
танцпол,
ты
готова?
1,
2,
3,
4)
[Chorus
w/
(I-20
ad-libing)]
[Припев
с
(I-20
подпевает)]
Yeah,
the
sounds
of
my
man
Butch
Cassidy
Да,
звуки
моего
кореша
Бутча
Кэссиди
I
am
The
I-20,
Eastside
to
the
fullest
Я
- I-20,
Истсайд
до
мозга
костей
It's
all
love
it's
all
good,
ya'know
Это
все
любовь,
это
все
хорошо,
ты
же
знаешь
[I-20
talking]
[I-20
говорит]
25
and
over
adult
hip
hop,
yeah
25
и
старше,
взрослый
хип-хоп,
да
Butch
Cassidy,
I-20
Eastside
Бутч
Кэссиди,
I-20
Истсайд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony, Rich Jackson, Luis R Tineo, Butch Means, Bobbie Sandimanie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.