I-20 - Hey Shawty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I-20 - Hey Shawty




Hey Shawty
Hey Shawty
E sei cambiata
And you have changed
Ora che ho cambiato strada
Now that I have changed paths
Ora che non sto più in strada
Now that I am no longer out on the streets
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Now that I find you at parties with those you used to say you hated
Guarda chi sei diventata
Look who you have become
Non parlami più d'amore
You do not speak to me about love anymore
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare
Like I have been drinking for weeks, trying to think
Hey Shawty come stai
Hey Shawty how are you
Nemmeno mi ricordo se l'hai chiesto mai
I don't even remember if you ever asked
Continui a stalkerarmi dimmi come fai
You keep on stalking me tell me how you do it
Un mese fa mi odiavi quindi capirai
A month ago you hated me so you will understand
Le tue Marlboro Gold stanno a casa mia
Your Marlboro Golds are at my place
Insieme ai tuoi vestiti prendile e vai via
Along with your clothes take them and go away
Ora che ne so se ti senti mia
Now that I know if you feel mine
Quasi non mi suona una grande bugia
It almost doesn't sound like a big lie to me
E sei cambiata
And you have changed
Ora che ho cambiato strada
Now that I have changed paths
Ora che non sto più in strada
Now that I am no longer out on the streets
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Now that I find you at parties with those you used to say you hated
Guarda chi sei diventata
Look who you have become
Non parlare più d'amore
Do not talk about love anymore
PUBBLICITÀ
ADVERTISEMENT
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Like I have been drinking for weeks, trying to think about something else
Resto nel locale ancora un po'
I am staying at the club a bit longer
Non voglio sentir parlare d'amore
I do not want to hear about love
Hey Shawty come stai
Hey Shawty how are you
Oggi è l'ultima volta che mi sentirai
Today is the last time you will hear from me
Ti scrivo anche se so che non risponderai
I am writing to you even though I know you will not answer
Ora non mi interessa neanche cosa fai
Now I do not even care what you do
Tu smettila di scrivere e di mandare e-mail
You stop writing and sending e-mails
Smettila di farti tutti i cazzi miei
Stop meddling in all my business
Smettila con tutta questa gelosia
Stop with all this jealousy
Quasi mi suona una grande bugia
It almost sounds like a big lie to me
E sei cambiata
And you have changed
Ora che ho cambiato strada
Now that I have changed paths
Ora che non sto più in strada
Now that I am no longer out on the streets
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Now that I find you at parties with those you used to say you hated
Guarda chi sei diventata
Look who you have become
Non parlare più d'amore
Do not talk about love anymore
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Like I have been drinking for weeks, trying to think about something else
Resto nel locale ancora un po'
I am staying at the club a bit longer
Non voglio sentir parlare d'amore
I do not want to hear about love





Авторы: Terrance Lovelace, Bobby Sandimanie, Devin Copeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.