Текст и перевод песни I-20 - Hey Shawty
E
sei
cambiata
Ты
изменилась,
Ora
che
ho
cambiato
strada
Теперь,
когда
я
свернул
с
пути,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
Теперь,
когда
я
больше
не
на
улице,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
на
вечеринках
с
теми,
кого
ты
раньше
ненавидела.
Guarda
chi
sei
diventata
Посмотри,
кем
ты
стала.
Non
parlami
più
d'amore
Не
говори
мне
больше
о
любви.
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
Неделями
я
пью
и
пытаюсь
думать...
Hey
Shawty
come
stai
Эй,
малышка,
как
дела?
Nemmeno
mi
ricordo
se
l'hai
chiesto
mai
Даже
не
помню,
спрашивала
ли
ты
когда-нибудь.
Continui
a
stalkerarmi
dimmi
come
fai
Ты
продолжаешь
меня
преследовать,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
Un
mese
fa
mi
odiavi
quindi
capirai
Месяц
назад
ты
меня
ненавидела,
так
что
ты
поймешь.
Le
tue
Marlboro
Gold
stanno
a
casa
mia
Твои
Marlboro
Gold
лежат
у
меня
дома.
Insieme
ai
tuoi
vestiti
prendile
e
vai
via
Вместе
с
твоей
одеждой,
забери
их
и
уходи.
Ora
che
ne
so
se
ti
senti
mia
Теперь,
откуда
мне
знать,
чувствуешь
ли
ты
себя
моей?
Quasi
non
mi
suona
una
grande
bugia
Это
звучит
как
большая
ложь.
E
sei
cambiata
Ты
изменилась,
Ora
che
ho
cambiato
strada
Теперь,
когда
я
свернул
с
пути,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
Теперь,
когда
я
больше
не
на
улице,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
на
вечеринках
с
теми,
кого
ты
раньше
ненавидела.
Guarda
chi
sei
diventata
Посмотри,
кем
ты
стала.
Non
parlare
più
d'amore
Не
говори
больше
о
любви.
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
ad
altro
Неделями
я
пью
и
пытаюсь
думать
о
другом.
Resto
nel
locale
ancora
un
po'
Я
останусь
в
клубе
еще
немного.
Non
voglio
sentir
parlare
d'amore
Не
хочу
слышать
разговоров
о
любви.
Hey
Shawty
come
stai
Эй,
малышка,
как
дела?
Oggi
è
l'ultima
volta
che
mi
sentirai
Сегодня
ты
слышишь
мой
голос
в
последний
раз.
Ti
scrivo
anche
se
so
che
non
risponderai
Я
пишу
тебе,
хотя
знаю,
что
ты
не
ответишь.
Ora
non
mi
interessa
neanche
cosa
fai
Теперь
мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
Tu
smettila
di
scrivere
e
di
mandare
e-mail
Перестань
писать
и
отправлять
электронные
письма.
Smettila
di
farti
tutti
i
cazzi
miei
Перестань
лезть
в
мои
дела.
Smettila
con
tutta
questa
gelosia
Прекрати
всю
эту
ревность.
Quasi
mi
suona
una
grande
bugia
Это
звучит
как
большая
ложь.
E
sei
cambiata
Ты
изменилась,
Ora
che
ho
cambiato
strada
Теперь,
когда
я
свернул
с
пути,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
Теперь,
когда
я
больше
не
на
улице,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
на
вечеринках
с
теми,
кого
ты
раньше
ненавидела.
Guarda
chi
sei
diventata
Посмотри,
кем
ты
стала.
Non
parlare
più
d'amore
Не
говори
больше
о
любви.
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
ad
altro
Неделями
я
пью
и
пытаюсь
думать
о
другом.
Resto
nel
locale
ancora
un
po'
Я
останусь
в
клубе
еще
немного.
Non
voglio
sentir
parlare
d'amore
Не
хочу
слышать
разговоров
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Lovelace, Bobby Sandimanie, Devin Copeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.