I Botanici feat. Giorgieness - Capotasto (feat. Giorgieness) - перевод текста песни на немецкий

Capotasto (feat. Giorgieness) - Giorgieness , I Botanici перевод на немецкий




Capotasto (feat. Giorgieness)
Kapodaster (feat. Giorgieness)
Come quel capotasto che ti ho regalato
Wie jener Kapodaster, den ich dir geschenkt habe
E tu l′hai capito che c'era uno scopo
Und du hast verstanden, dass es einen Zweck gab
Io poi lo negai, ma tu l′hai rifiutato
Ich habe es dann geleugnet, aber du hast ihn abgelehnt
Che poi, ma davvero, serviva un regalo
Aber mal ehrlich, brauchte es wirklich ein Geschenk
Per farti capire
Damit du verstehst
Che cosa pensavo?
Was ich dachte?
E adesso è da tanto che non ci parliamo
Und jetzt ist es lange her, dass wir nicht mehr miteinander reden
Che quasi davvero mi son rassegnato
Dass ich mich fast wirklich damit abgefunden habe
Fai quello che vuoi, vai pure da un altro
Mach, was du willst, geh ruhig zu einem anderen
Io che ti ho aspettavo, ci avresti creduto?
Ich, der ich auf dich gewartet habe, hättest du das geglaubt?
Ed oggi è il due giugno, che è il tuo compleanno
Und heute ist der zweite Juni, dein Geburtstag
E guarda un po' il caso: è festa di Stato
Und sieh mal einer an: Es ist ein Staatsfeiertag
Come quel Dostoevskij che tu mi hai prestato
Wie jener Dostojewski, den du mir geliehen hast
E non l'ho mai letto, ma l′avrai capito
Und ich habe ihn nie gelesen, aber das wirst du verstanden haben
E non so perché te l′ho pure giurato
Und ich weiß nicht, warum ich es dir sogar geschworen habe
Perché non volevo ti avessi ferito
Weil ich dich nicht verletzen wollte
Il libro ce l'ho qui sul mio comodino
Das Buch habe ich hier auf meinem Nachttisch
Può darsi che quando l′avrò terminato
Kann sein, dass wenn ich es beendet habe
Tu tornerai qui,
Du hierher zurückkehrst,
Mi prendi per mano
Mich bei der Hand nimmst
Ti sposto i capelli ora davanti al viso
Ich streiche dir jetzt die Haare aus dem Gesicht
Mi guardi negli occhi come il primo bacio
Du siehst mir in die Augen wie beim ersten Kuss
E ti direi: "Piano", ti direi: "Piano"
Und ich würde dir sagen: "Langsam", ich würde dir sagen: "Langsam"
Io che ti ho aspettavo, ci avresti creduto?
Ich, der ich auf dich gewartet habe, hättest du das geglaubt?
Ed oggi è il due giugno, che è il tuo compleanno
Und heute ist der zweite Juni, dein Geburtstag
E guarda un po' il caso: è festa di Stato
Und sieh mal einer an: Es ist ein Staatsfeiertag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.