Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'avremo tanto da fare
Wir werden viel zu tun haben
Se
pensi
di
farti
più
male
Wenn
du
denkst,
dir
noch
mehr
wehzutun
Riprenditi
perché
Dann
fang
dich,
denn
Con
la
tua
voglia
di
mostrare
Mit
deinem
Verlangen
zu
zeigen
Il
tuo
non
so
che
Dein
gewisses
Etwas
Non
so
che
fare
il
lunedì
Ich
weiß
montags
nichts
mit
mir
anzufangen
Se
non
ci
sei
anche
tu
Wenn
du
nicht
auch
da
bist
Rimetto
il
film
di
quella
sera
Ich
lege
den
Film
von
jenem
Abend
wieder
ein
Quando
eravamo
ancora
lì
Als
wir
noch
dort
waren
Eri
davanti
a
quel
buffet
Du
standest
vor
jenem
Buffet
Solo
per
un
caffè
Nur
für
einen
Kaffee
Non
penso
che
ritorni
più
Ich
glaube
nicht,
dass
du
noch
einmal
zurückkommst
Per
prendere
anche
un
thè
Um
auch
einen
Tee
zu
trinken
Aspetteremo
di
passare
Wir
werden
warten,
um
hindurchzugehen
Sotto
quei
cantieri
aperti
Unter
jenen
offenen
Baustellen
Per
volerci
e
per
sentirci
Um
uns
zu
begehren
und
uns
zu
spüren
Dove
nessuno
è
stato
mai
Wo
noch
nie
jemand
gewesen
ist
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
C'avremo
tanto
da
fare
e
da
dimenticare
Wir
werden
viel
zu
tun
und
zu
vergessen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guidetti, Mirko Di Fonso, Antonio Del Donno, Gianmarco Ciani, Gaspare Maria Vitiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.