Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io non credo
Ich glaube nicht
Ce
ne
andremo
sopra
i
nostri
grattacieli
Wir
werden
auf
unsere
Wolkenkratzer
gehen
Scopriremo
che
oramai
non
ci
son
più
Wir
werden
entdecken,
dass
sie
nicht
mehr
da
sind
E
l'unica
difesa
contro
il
vero
Und
die
einzige
Verteidigung
gegen
die
Wahrheit
Saranno
quei
tuoi
grandi
sacchi
a
pelo
Werden
jene
deine
großen
Schlafsäcke
sein
Li
hai
dati
già
via
Du
hast
sie
schon
weggegeben
Costruiamo
per
dimenticare
che
Wir
bauen,
um
zu
vergessen,
dass
La
distruzione
già
viene
da
sé
Die
Zerstörung
schon
von
selbst
kommt
Nessuno
può
ignorare
che
anche
tu
Niemand
kann
ignorieren,
dass
auch
du
Sei
ancora
una
ricchezza
fragile
Noch
ein
zerbrechlicher
Reichtum
bist
Puoi
fare
di
più
Du
kannst
mehr
tun
Io
non
credo
si
possa
far
di
più
Ich
glaube
nicht,
dass
man
mehr
tun
kann
Quando
il
buio
ritorna
ancora
su
Wenn
die
Dunkelheit
wieder
aufsteigt
Io
non
credo
si
possa
far
di
più
Ich
glaube
nicht,
dass
man
mehr
tun
kann
Quando
il
buio
ritorna
ancora
su
Wenn
die
Dunkelheit
wieder
aufsteigt
Ho
visto
quella
nostra
brutta
foto
Ich
habe
jenes
unser
hässliches
Foto
gesehen
Mi
chiedo
ancora
oggi
che
cos'è
Ich
frage
mich
noch
heute,
was
es
ist
Sembrava
che
eravamo
un
ologramma
Es
schien,
als
wären
wir
ein
Hologramm
Di
quello
che
c'è
stato
fra
di
noi
Von
dem,
was
zwischen
uns
war
Del
tempo
per
te
Zeit
für
dich
Non
ricordi
più
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
Manchi
solo
tu
Nur
du
fehlst
Non
(non)
ricordi
più
Du
(du)
erinnerst
dich
nicht
mehr
Manchi
solo
tu
Nur
du
fehlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani, Mirko Di Fonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.