Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
svegli
e
cerchi
la
luce
che
non
c'è,
Du
wachst
auf
und
suchst
das
Licht,
das
nicht
da
ist,
Il
volto
sbiadito
della
solitudine,
Das
verblasste
Gesicht
der
Einsamkeit,
Le
candele
bruciate,
Die
heruntergebrannten
Kerzen,
Dal
freddo
del
primo
gennaio
Von
der
Kälte
des
ersten
Januars
Che
stempera
la
voglia
di
fare
a
pugni
Die
den
Wunsch
mildert
zu
kämpfen
Col
cuscino
e
la
tua
vita
di
illusioni
Mit
dem
Kissen
und
deinem
Leben
voller
Illusionen
Che
magari
non
vivrai
più,
Das
du
vielleicht
nicht
mehr
leben
wirst,
Se
provassi
per
qualche
minuto
a
convincerti
Wenn
du
für
ein
paar
Minuten
versuchen
würdest,
dich
zu
überzeugen
Che
c'è
tanto
da
aspettare
Dass
es
viel
zu
erwarten
gibt
E
poi
da
fare
Und
dann
zu
tun
E
poi
sprecare
Und
dann
zu
verschwenden
E
riprovare
a
masticare
Und
erneut
zu
versuchen
zu
kauen
Quel
poco
che
basta
a
sentirci
umani,
Das
Wenige,
das
reicht,
um
uns
menschlich
zu
fühlen,
Quel
tanto
che
serve
a
sentirci
speciali,
So
viel,
wie
es
braucht,
um
uns
besonders
zu
fühlen,
Il
tempo
che
resta
per
renderci
estranei
Die
Zeit,
die
bleibt,
um
uns
fremd
zu
machen
Ti
svegli
e
cerchi
la
luce
che
non
c'è
Du
wachst
auf
und
suchst
das
Licht,
das
nicht
da
ist
Se
aspetti
abbastanza
ti
svegli
ed
è
l'alba
Wenn
du
lange
genug
wartest,
wachst
du
auf
und
es
ist
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guidetti, Gianmarco Ciani, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello
Альбом
Origami
дата релиза
08-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.