Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
son
giorni
che
non
trovo
vie
d'uscita
Es
gibt
Tage,
da
finde
ich
keinen
Ausweg
E
cerco
quella
calma
che
ho
visto
solo
nei
film
Und
suche
jene
Ruhe,
die
ich
nur
in
Filmen
gesehen
habe
E
forse
me
ne
andrò
lontano
da
qui
Und
vielleicht
werde
ich
von
hier
fortgehen
In
un
posto
migliore
con
più
luce
del
sole
An
einen
besseren
Ort,
mit
mehr
Sonnenlicht
Ma
intanto
che
resto
qui
fermo
Aber
während
ich
hier
stillstehe
Mi
sembra
come
se
fossimo
destinati
ad
urlare
sui
muri
Kommt
es
mir
vor,
als
wären
wir
dazu
bestimmt,
gegen
Wände
zu
schreien
E
quando
ti
ho
vista
cadere,
ho
sentito
di
dover
scappare
Und
als
ich
dich
fallen
sah,
fühlte
ich,
dass
ich
fliehen
muss
E
poi
ti
ho
sentita
parlare
di
storie
senza
alcun
valore
Und
dann
hörte
ich
dich
von
Geschichten
ohne
jeden
Wert
sprechen
Fortuna
che
in
strada
c'è
il
sole
Zum
Glück
scheint
auf
der
Straße
die
Sonne
Ed
io
che
qui
affogo
nel
mare,
è
tutto
qua
Und
ich
ertrinke
hier
im
Meer,
das
ist
alles
Se
ci
ripenso,
mi
appare
chiaro
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wird
mir
klar
Che
d'istinto
si
vive
solo
di
scelte
sbagliate
Dass
man
aus
Instinkt
nur
von
falschen
Entscheidungen
lebt
Forse
è
soltanto
quella
costante
sensazione
di
solitudine
Vielleicht
ist
es
nur
dieses
ständige
Gefühl
der
Einsamkeit
Quel
non
aver
familiarizzato
ancora
con
sé
stessi
Dieses
noch
nicht
Vertrautsein
mit
sich
selbst
Quella
convinzione
di
non
essere
all'altezza
Diese
Überzeugung,
nicht
gut
genug
zu
sein
È
chiaro
che
non
mi
ancora
è
chiaro
nulla
Es
ist
klar,
dass
mir
noch
gar
nichts
klar
ist
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Ghiaccerò
con
un
mattone
dentro
me
Ich
werde
erstarren
mit
einem
Ziegelstein
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani
Альбом
Mattone
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.