I Botanici - Origami - перевод текста песни на немецкий

Origami - I Botaniciперевод на немецкий




Origami
Origami
Il tuo spazzolino verde acqua è caduto
Deine aquagrüne Zahnbürste ist heruntergefallen
A terra, mentre andavi giù io immobile,
auf den Boden, während du gingst, ich, regungslos,
Ero ancora a letto con affianco un libro di cultura discutibile,
lag noch im Bett, neben mir ein Buch von fragwürdiger Kultur,
La nebbia fuori dalla finestra soffocava il tempo in attimi,
der Nebel draußen vor dem Fenster erstickte die Zeit in Augenblicken,
Mi sentivo strano e sentivo il bisogno di scappare via da
ich fühlte mich seltsam und hatte das Bedürfnis, wegzulaufen von
Fogli bianchi in quattro per te,
weißen Blättern, geviertelt für dich,
Mentre aspettavo un segno,
während ich auf ein Zeichen wartete,
Giorni interi a cancellare
ganze Tage damit verbrachte,
Quella lavagna sporca,
diese schmutzige Tafel abzuwischen,
Origami e corde vecchie
Origami und alte Seile
Sulla mia scrivania,
auf meinem Schreibtisch,
Forse è meglio se penso a me,
vielleicht ist es besser, wenn ich an mich denke,
Non ne vale la pena.
es ist es nicht wert.
Il mio finto mal di testa,
Mein vorgetäuschtes Kopfweh,
Le mie strane paranoie,
meine seltsamen Paranoia,
Mi accompagneranno sempre
werden mich immer begleiten
Nella mia solitudine.
in meiner Einsamkeit.
Dicono che nella vita è necessario
Sie sagen, im Leben sei es notwendig,
Trovare un lavoro stabile,
einen festen Job zu finden,
Basterebbe soltanto, invece,
dabei würde stattdessen
Un motivo semplice.
ein einfacher Grund genügen.
Ho le mie idee, forse strane,
Ich habe meine Ideen, vielleicht seltsam,
Il mio perché, forse non c'è
mein Warum, vielleicht gibt es keins,
Senza di te, vivo per me,
ohne dich lebe ich für mich,
Senza di me, vivo per te,
ohne mich lebst du für dich,
Questo è Il mio finale,
Das ist mein Finale,
Chiuso in 140 pagine,
eingeschlossen in 140 Seiten,
Ha il sapore di una sconfitta,
es schmeckt nach einer Niederlage,
Ha il sapore del mio finale
es schmeckt nach meinem Finale
Fogli bianchi in quattro per te,
weiße Blätter, geviertelt für dich,
Mentre aspettavo un segno,
während ich auf ein Zeichen wartete,
Giorni interi a cancellare,
ganze Tage damit verbrachte,
Quella lavagna sporca,
diese schmutzige Tafel abzuwischen,
Origami e corde vecchie,
Origami und alte Seile,
Sulla mia scrivania,
auf meinem Schreibtisch,
Forse è meglio se penso a me,
vielleicht ist es besser, wenn ich an mich denke,
Non ne vale la pena.
es ist es nicht wert.





Авторы: Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.