Текст и перевод песни I Botanici - Origami
Il
tuo
spazzolino
verde
acqua
è
caduto
Your
aqua-green
toothbrush
fell
A
terra,
mentre
andavi
giù
io
immobile,
To
the
ground,
as
you
went
down,
I
stood
still,
Ero
ancora
a
letto
con
affianco
un
libro
di
cultura
discutibile,
I
was
still
in
bed
with
a
questionable
culture
book
next
to
me,
La
nebbia
fuori
dalla
finestra
soffocava
il
tempo
in
attimi,
The
fog
outside
the
window
suffocated
time
in
moments,
Mi
sentivo
strano
e
sentivo
il
bisogno
di
scappare
via
da
I
felt
strange
and
felt
the
need
to
escape
from
Fogli
bianchi
in
quattro
per
te,
Blank
sheets
in
four
for
you,
Mentre
aspettavo
un
segno,
While
I
waited
for
a
sign,
Giorni
interi
a
cancellare
Whole
days
erasing
Quella
lavagna
sporca,
That
dirty
blackboard,
Origami
e
corde
vecchie
Origami
and
old
ropes
Sulla
mia
scrivania,
On
my
desk,
Forse
è
meglio
se
penso
a
me,
Maybe
it's
better
if
I
think
about
myself,
Non
ne
vale
la
pena.
It's
not
worth
it.
Il
mio
finto
mal
di
testa,
My
fake
headache,
Le
mie
strane
paranoie,
My
strange
paranoia,
Mi
accompagneranno
sempre
Will
always
accompany
me
Nella
mia
solitudine.
In
my
loneliness.
Dicono
che
nella
vita
è
necessario
They
say
in
life
it
is
necessary
Trovare
un
lavoro
stabile,
To
find
a
stable
job,
Basterebbe
soltanto,
invece,
It
would
be
enough,
however,
Un
motivo
semplice.
A
simple
reason.
Ho
le
mie
idee,
forse
strane,
I
have
my
ideas,
maybe
strange,
Il
mio
perché,
forse
non
c'è
My
why,
maybe
there
is
not
Senza
di
te,
vivo
per
me,
Without
you,
I
live
for
myself,
Senza
di
me,
vivo
per
te,
Without
me,
you
live
for
yourself,
Questo
è
Il
mio
finale,
This
is
my
ending,
Chiuso
in
140
pagine,
Closed
in
140
pages,
Ha
il
sapore
di
una
sconfitta,
It
tastes
like
defeat,
Ha
il
sapore
del
mio
finale
It
tastes
like
my
ending
Fogli
bianchi
in
quattro
per
te,
Blank
sheets
in
four
for
you,
Mentre
aspettavo
un
segno,
While
I
waited
for
a
sign,
Giorni
interi
a
cancellare,
Whole
days
erasing,
Quella
lavagna
sporca,
That
dirty
blackboard,
Origami
e
corde
vecchie,
Origami
and
old
ropes,
Sulla
mia
scrivania,
On
my
desk,
Forse
è
meglio
se
penso
a
me,
Maybe
it's
better
if
I
think
about
myself,
Non
ne
vale
la
pena.
It's
not
worth
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani
Альбом
Origami
дата релиза
08-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.