Текст и перевод песни I Cani - Hipsteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
Negroni
che
guardavi
dall'alto
e
mescolavi
Negroni
that
you
watched
from
above
and
stirred
A
fine
giugno
maturità
e
aperitivo
a
Monti
At
the
end
of
June,
high
school
graduation,
and
aperitivo
in
Monti
A
casa
poi
scrivevi
i
tuoi
racconti
Then
back
at
home,
you
wrote
your
stories
Sacrificavi
i
tuoi
diciannov'anni
curva
su
di
un
MacBook
Pro
You
sacrificed
your
nineteen
years
hunched
over
a
MacBook
Pro
La
pelle,
la
finta
pelle
Your
skin,
your
artificial
skin
Andrò
a
New
York
a
lavorare
da
American
Apparel
I'll
go
to
New
York
to
work
at
American
Apparel
Io
ti
assicuro
che
lo
faccio
I
swear
I'll
do
it
O
se
non
altro
vado
al
parco
e
leggo
David
Foster
Wallace
Or
at
least
I'll
go
to
the
park
and
read
David
Foster
Wallace
Spietato
e
inesorabile
è
lo
sguardo
maschile
Ruthless
and
relentless
is
the
male
gaze
Persino
o
soprattutto
in
un
liceo
del
centro
Even
or
above
all
in
a
high
school
in
the
center
of
town
Tu
fumavi
ed
ostentavi
una
malinconia
You
smoked
and
feigned
a
sorrow
Che
male
si
intonava
coi
tuoi
leggings
fluorescenti
That
went
badly
with
your
fluorescent
leggings
Le
Lomo,
le
Polaroid,
l'immagine
di
sé
che
mette
ansia
The
Lomo,
the
Polaroid,
the
image
of
oneself
that
makes
you
anxious
Le
finte
ansie,
giuro,
non
c'è
posto
nel
mio
cuore
Fake
anxieties,
I
swear,
there's
no
room
in
my
heart
Per
un
post
in
più
su
Facebook
For
one
more
post
on
Facebook
Con
Daniel
Johnston
alle
4:00
del
mattino
With
Daniel
Johnston
at
4:00
in
the
morning
Caterina,
tu
mi
odi
e
io
lo
so
di
non
farci
bella
figura
Catherine,
you
hate
me
and
I
know
I'm
not
making
a
good
impression
Sono
il
primo
a
riconoscere
che
se
I'm
the
first
to
admit
that
if
Solamente
fossi
stata
più
attraente
dentro
i
tuoi
vestiti
a
righe
You
had
only
been
more
attractive
in
your
striped
clothes
Non
avrei
fatto
finta
di
niente
I
would
not
have
pretended
La
pelle,
la
finta
pelle
Your
skin,
your
artificial
skin
Andrò
a
New
York
a
lavorare
o
a
studiare
I'll
go
to
New
York
to
work
or
study
Dirò
ai
miei
genitori
che
sto
male
qui
a
Roma
I'll
tell
my
parents
that
I'm
doing
badly
here
in
Rome
Vedrai,
vedrai,
vedrai
You'll
see,
you'll
see,
you'll
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolo' Contessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.