I Cani - Il posto più freddo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни I Cani - Il posto più freddo




Il posto più freddo
Самое холодное место
Scusa ma non riesco proprio a uscire stasera
Извини, но я никак не могу выйти сегодня вечером
Troppi muscoli da usare, ho esagerato un po'
Слишком много мышц задействовал, немного переборщил
Avrei bisogno di parlare con qualcuno di gentile
Мне нужно поговорить с кем-то добрым
Perché non passi qui?
Почему бы тебе не зайти?
È già finita tra noi, lo so
Между нами всё кончено, я знаю
Non pensare male
Не подумай ничего плохого
Non chiedo niente di più, lo sai
Я больше ничего не прошу, ты знаешь
Di un respiro da ascoltare
Только твоего дыхания, чтобы слушать его
Perché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Потому что сейчас ночь закончилась, и свет включен
E mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
И я просыпаюсь где-то в семь вечера
Le gengive, la serotonina, tornare a casa
Десны, серотонин, возвращение домой
Nel crepuscolo nero di tram, anziani in chiesa
В черных сумерках трамваев, старики в церкви
Perché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Потому что сейчас ночь закончилась, и наркотик отпустил
Ecco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Вот вам самое одинокое существо на этой планете
E i brividi vengono su dalle gambe al petto
И мурашки бегут от ног к груди
Il posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Самое холодное место здесь, прямо в моей постели
Ti prego, rimani con me ancora un momento
Прошу тебя, останься со мной ещё на мгновение
Ti prego, rimani con me fino a che mi addormento
Прошу тебя, останься со мной, пока я не усну
Scusami per ieri sera come ti abbracciavo
Прости меня за вчерашний вечер, за то, как я тебя обнимал
lo so, non è più il caso
Да, я знаю, так больше нельзя
Ho esagerato un po'
Я немного переборщил
Sorridevo ma pensavo che se il mondo fosse esploso
Я улыбался, но думал, что если бы мир взорвался
Non ti avrei visto più
Я бы тебя больше не увидел
È già finita tra noi, lo so
Между нами всё кончено, я знаю
No, non pensare male
Нет, не подумай ничего плохого
Non chiedo niente di più, lo sai
Я больше ничего не прошу, ты знаешь
Di un respiro da ascoltare
Только твоего дыхания, чтобы слушать его
Perché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Потому что сейчас ночь закончилась, и свет включен
E mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
И я просыпаюсь где-то в семь вечера
Le gengive, la serotonina, tornare a casa
Десны, серотонин, возвращение домой
Nel silenzio del bagno, la luce tremenda e impietosa
В тишине ванной, ужасный и безжалостный свет
Perché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Потому что сейчас ночь закончилась, и наркотик отпустил
Ecco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Вот вам самое одинокое существо на этой планете
E i brividi vengono su dalle gambe al petto
И мурашки бегут от ног к груди
Il posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Самое холодное место здесь, прямо в моей постели
Ti prego rimani con me ancora un momento
Прошу тебя, останься со мной ещё на мгновение
Ti prego rimani con me fino a che mi addormento
Прошу тебя, останься со мной, пока я не усну
Ti prego, rimani con me
Прошу тебя, останься со мной
Ti prego, rimani con me
Прошу тебя, останься со мной
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
Ti prego
Прошу тебя
È già finita tra noi, lo so
Между нами всё кончено, я знаю
Me lo ricordo bene
Я хорошо это помню





Авторы: Niccolo' Contessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.