Текст и перевод песни I Cani - Le coppie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
coppie
si
fanno
i
regali,
Парочки
дарят
друг
другу
подарки,
Festeggiano
un
mese,
sei
mesi
e
poi
gli
anni
a
cena
al
Pigneto
Отмечают
месяц,
полгода,
а
потом
годовщины
ужином
в
Пиньето
E
poi
tornano
a
casa,
che
al
Fish'n'Chips
oltretutto
c'è
fila
А
потом
возвращаются
домой,
потому
что
в
Fish'n'Chips,
к
тому
же,
очередь
In
macchina
cala
il
silenzio:
В
машине
повисает
тишина:
Lei
è
scocciata
e
si
guarda
allo
specchio
Она
раздражена
и
смотрится
в
зеркало
Lui
fa
finta
di
niente,
alza
la
musica
e
guida
da
brillo
Он
делает
вид,
что
ничего
не
происходит,
делает
музыку
погромче
и
ведет
машину
навеселе
Ma
non
li
fermano
quasi
mai,
non
li
fermano
quasi
mai
Но
их
почти
никогда
не
останавливают,
их
почти
никогда
не
останавливают
Non
li
fermano
quasi
mai,
non
li
fermano
quasi
mai
Их
почти
никогда
не
останавливают,
их
почти
никогда
не
останавливают
Anche
i
vigili
più
stronzi
non
li
fermano
quasi
mai
Даже
самые
злобные
полицейские
их
почти
никогда
не
останавливают
Le
coppie
escono
insieme
e
vanno
ai
concerti
tenendosi
strette
Парочки
выходят
вместе
и
ходят
на
концерты,
держась
за
руки
Lui
le
ha
fatto
conoscere
il
gruppo
ed
Он
познакомил
ее
с
группой
и,
Essendo
più
alto
l'abbraccia
da
dietro
Будучи
выше,
обнимает
ее
сзади
Lei
scherza
sul
fatto
che
infondo
il
tipo
che
canta
è
piuttosto
carino
Она
шутит,
что,
в
общем-то,
солист
довольно
симпатичный
Lui
la
ignora
e
per
altri
motivi
più
tardi
s'incazza
Он
игнорирует
ее,
а
позже
злится
по
другим
причинам
Ma
non
si
lasciano
quasi
mai,
non
si
lasciano
quasi
mai
Но
они
почти
никогда
не
расстаются,
они
почти
никогда
не
расстаются
Non
si
lasciano
quasi
mai,
non
si
lasciano
quasi
mai
Они
почти
никогда
не
расстаются,
они
почти
никогда
не
расстаются
Non
arrivano
al
punto
di
rottura
quasi
mai
Они
почти
никогда
не
доходят
до
точки
кипения
La
statistica
afferma
che
spesso
Статистика
утверждает,
что
часто
Chi
dà
il
primo
bacio
nel
seguito
del
primo
amplesso
Тот,
кто
целует
первым
после
первого
секса,
Sarà
quello
che
ne
uscirà
male
В
итоге
окажется
в
проигрыше
Le
coppie
si
dicono
basta
e
sui
social
network
non
sono
più
amici
Парочки
говорят
друг
другу
"хватит"
и
удаляют
друг
друга
из
друзей
в
соцсетях
Lei
comunque
sostiene
che
lui
abbia
fatto
di
tutto
per
farsi
lasciare
Она
все
равно
утверждает,
что
он
сделал
все,
чтобы
его
бросили
Dopo
mesi
lo
incontra
a
una
festa
e
Через
несколько
месяцев
она
встречает
его
на
вечеринке
и
Guarda
di
striscio
se
l'altra
è
più
fica
Украдкой
смотрит,
симпатичнее
ли
та
другая
Si
dicono
"non
rimaniamo
estranei
o
nemici"
Они
говорят
друг
другу
"давай
останемся
друзьями,
а
не
врагами"
Ma
non
ci
riescono
quasi
mai,
non
ci
riescono
quasi
mai
Но
у
них
это
почти
никогда
не
получается,
у
них
это
почти
никогда
не
получается
Non
ci
riescono
quasi
mai,
non
ci
riescono
quasi
mai
У
них
это
почти
никогда
не
получается,
у
них
это
почти
никогда
не
получается
Neanche
i
meglio
intenzionati
ce
la
fanno
quasi
mai
Даже
у
людей
с
самыми
лучшими
намерениями
это
почти
никогда
не
получается
La
statistica
afferma
che
spesso
Статистика
утверждает,
что
часто
Il
primo
a
staccarsi
dal
primo
dei
baci
è
lo
stesso
Первый,
кто
отстраняется
от
первого
поцелуя,
тот
же
самый,
Che
alla
fine
dirà
di
troncare
Кто
в
конце
концов
скажет,
что
хочет
расстаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolo' Contessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.