I Cani - Non finirà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни I Cani - Non finirà




Non finirà
Не кончится
Riportiamo le filosofie in cantina
Отправим философии в подвал
Con le religioni e la Playstation 2
Вместе с религиями и Playstation 2
Sillogismi e imperativi hanno fallito
Силлогизмы и императивы провалились
Come il sol dell'avvenire e così sia
Как солнце будущего, да будет так
Continuiamo ad inventare dimensioni
Продолжаем выдумывать измерения
Dopo il cubo li per cubo e così via
После куба ли по кубу и так далее
Sono il senso che la storia sta finendo
Я чувство, что история подходит к концу,
Quello stai sicura, non finirà mai.
Но ты будь уверена, это никогда не кончится.
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Produciamo nuove contaminazioni
Производим новые загрязнения
Fukushima, Nagasaki e Mururoa
Фукусима, Нагасаки и Муруроа
E i vaccini e l'olocausti e paradossi
И вакцины, и Холокост, и парадоксы
Tartarughe irraggiungibili.
Недостижимые черепахи.
Continuiamo a escogitare scappatoie
Продолжаем придумывать лазейки
Metilone e mefedrone e così via
Метилон и мефедрон и так далее
Solo il senso che sia tutto un po' già visto
Только чувство, что всё это уже где-то было,
Quello stai sicura, non finirà mai
Но ты будь уверена, это никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Riportiamo le filosofie in cantina
Отправим философии в подвал
Con le religioni e la Playstation 2
Вместе с религиями и Playstation 2
Sono il senso che stia per scadere il tempo
Я чувство, что время истекает,
Quello stai sicura, non finirà mai.
Но ты будь уверена, это никогда не кончится.
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non finirà, non finirà mai
Потому что это не кончится, никогда не кончится
Perché non
Потому что не





Авторы: Niccolo' Contessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.