Текст и перевод песни I Cavalieri Del Re - Coccinella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi
neri
come
caffè
Глаза
черные,
как
кофе,
Bocca
che
più
grande
non
c'è
Рот,
больше
которого
нет,
Alta
mezzo
metro
e
non
più
Ростом
полметра
и
не
больше,
Coccinella
sei
tenera
tuuuu
Божья
коровка,
ты
такая
нежная!
Sei
fratelli
per
compagnia
Шестеро
братьев
для
компании,
Cani
e
gatti
a
casa
tua
Собаки
и
кошки
в
твоем
доме,
Non
stai
ferma
un
attimo
mai
Ни
секунды
не
сидишь
на
месте,
Coccinella
che
libera
vai,
vai,
vai
Божья
коровка,
как
свободно
ты
летишь,
летишь,
летишь!
Coc-ci-nel-la,
prepotente
un
po'
di
più
Божья
ко-ров-ка,
чуть-чуть
властная,
Coc-ci-nel-la,
vinci
sempre
tu!
Божья
ко-ров-ка,
ты
всегда
побеждаешь!
Coc-ci-nel-la,
chi
non
è
d'accordo
guai
Божья
ко-ров-ка,
горе
тому,
кто
не
согласен,
Coc-ci-nel-la,
che
vulcano
sei!
Божья
ко-ров-ка,
какой
же
ты
вулкан!
Quanti
batticuori
perooò
Сколько
же
сердец
бьются
из-за
тебя...
Quanti
sogni
a
cui
dire
di
nooo...
Сколько
мечтам
приходится
говорить
"нет"...
Che
malinconia
che
ci
fa
Как
грустно
становится,
Senza
mamma
e
senza
papà
Без
мамы
и
без
папы.
Coc-ci-nel-la
tanto
non
ti
arrendi
mai
Божья
ко-ров-ка,
ты
никогда
не
сдаешься,
Coc-ci-nel-la
dai
che
ce
la
fai!
Божья
ко-ров-ка,
давай,
ты
справишься!
Zoccoli
più
grandi
di
te
Башмаки
больше
тебя,
Ed
in
testa
mille
perché
А
в
голове
тысяча
"почему",
Se
nel
mondo
camminerai
Если
по
миру
пойдешь,
Coccinella
non
ti
perderai
mai
mai
Божья
коровка,
ты
никогда
не
потеряешься,
никогда!
Coc-ci-nel-la
la
bandiera
nostra
sei
Божья
ко-ров-ка,
ты
наше
знамя,
La
bandiera
magica
per
noi
Волшебное
знамя
для
нас,
Coc-ci-nel-la
là
nel
cielo
è
tutto
blu
Божья
ко-ров-ка,
там,
в
небе,
все
синее,
Tra
le
stelle
una
sembri
tu
Среди
звезд
ты
кажешься
одной
из
них.
Quanti
batticuori
però
Сколько
же
сердец
бьются
из-за
тебя...
Quanti
sogni
a
cui
dire
di
no...
Сколько
мечтам
приходится
говорить
"нет"...
Che
malinconia
che
ti
fa
Как
грустно
тебе
становится,
Senza
mamma
e
senza
papà
Без
мамы
и
без
папы.
Coc-ci-nel-la
se
sei
sola
siamo
quì
Божья
ко-ров-ка,
если
ты
одна,
мы
здесь,
Coc-ci-nel-la
piccola
così
Божья
ко-ров-ка,
такая
маленькая,
Coc-ci-nel-la
tanto
non
ti
arrendi
mai
Божья
ко-ров-ка,
ты
никогда
не
сдаешься,
Coc-ci-nel-la
dai
che
ce
la
fai
Божья
ко-ров-ка,
давай,
ты
справишься!
Coc-ci-nel-la
prepotente
un
po'
di
più
Божья
ко-ров-ка,
чуть-чуть
властная,
Coc-ci-nel-la
vinci
sempre
tu
Божья
ко-ров-ка,
ты
всегда
побеждаешь!
Coc-ci-nel-la
chi
non
è
d'accordo
guai
Божья
ко-ров-ка,
горе
тому,
кто
не
согласен,
Coc-ci-nel-la
che
vulcano
sei!
Божья
ко-ров-ка,
какой
же
ты
вулкан!
Coc-ci-nel-la
se
sei
sola
siamo
quì
Божья
ко-ров-ка,
если
ты
одна,
мы
здесь,
Coc-ci-nel-la
piccola
così
Божья
ко-ров-ка,
такая
маленькая,
Coc-ci-nel-la
tanto
non
ti
arrendi
mai
Божья
ко-ров-ка,
ты
никогда
не
сдаешься,
Coc-ci-nel-la
dai
che
ce
la
fai
Божья
ко-ров-ка,
давай,
ты
справишься!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Macchiarella, Vincenzo Gioieni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.