Текст и перевод песни I Cavalieri Del Re - I Predatori Del Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Predatori Del Tempo
Predators of Time
Vengono
da
lontano
da
una
galattica
civiltà
They
come
from
afar,
from
a
galactic
civilization
Su
una
macchina
lampo,
predatori
del
tempo
In
a
flash
machine,
predators
of
time
Scendono
sulla
terra
da
un'invisibile
eternità
They
descend
on
Earth
from
an
invisible
eternity
Forse
non
c'è
più
scampo
per
l'umanità
Perhaps
there
is
no
escape
for
humanity
Da
un
futuro
antico
mondo
sono
giunti
fino
a
noi
From
an
ancient
future
world,
they
have
come
to
us
Dei
galattici,
malvagi
predatori
Galactic,
evil
predators
Con
la
macchina
del
tempo
come
fantasiosi
dei
With
a
time
machine
like
fantastic
gods
Sono
scesi
quei
lunatici
corsari
Those
lunatic
pirates
have
descended
Forse
cambierà
la
nostra
storia
se
Perhaps
our
history
will
change
if
Qui
nessuno
ci
difenderà,
guerra
verrà
No
one
will
defend
us
here,
there
will
be
war
I
predatori
del
tempo
vagabondi
del
mondo
ci
saccheggiano
le
città
The
predators
of
time,
vagabonds
of
the
world,
plunder
our
cities
Neri
pirati
di
un
limbo
che
più
cuore
non
ha
Black
pirates
of
a
limbo
that
has
no
more
heart
Navigatori
del
tempo
che
derubano
il
mondo
per
la
gloria
e
l'avidità
Time
navigators
who
rob
the
world
for
glory
and
greed
Cambiano
il
corso
alla
storia
per
la
loro
viltà
They
change
the
course
of
history
for
their
cowardice
Ma
i
paladini
della
terra
ormai
sono
già
qui
fra
noi
But
the
paladins
of
the
Earth
are
already
here
among
us
Le
sentinelle
salvastoria
sai
sono
dei
grandi
eroi
The
Sentinels
of
Salvation,
you
know,
are
great
heroes
Vengono
da
lontano
da
una
galattica
civiltà
They
come
from
afar,
from
a
galactic
civilization
Su
una
macchina
lampo,
predatori
del
tempo
In
a
flash
machine,
predators
of
time
Nell'immenso
firmamento
senza
tempo,
senza
età
In
the
vast
firmament,
timeless,
ageless
Si
nascondono
dei
neri
bucanieri
Black
buccaneers
hide
Loro
scendono
sul
mondo
come
gran
divinità
They
descend
on
the
world
like
great
deities
Ma
non
sono
che
malvagi
masnadieri
But
they
are
only
evil
robbers
Forse
cambierà
la
nostra
storia
se
Perhaps
our
history
will
change
if
Qui
nessuno
ci
difenderà,
guerra
sarà
No
one
will
defend
us
here,
there
will
be
a
war
I
predatori
del
tempo
vagabondi
del
mondo
ci
saccheggiano
le
città
The
predators
of
time,
vagabonds
of
the
world,
plunder
our
cities
Neri
pirati
di
un
limbo
che
più
cuore
non
ha
Black
pirates
of
a
limbo
that
has
no
more
heart
Navigatori
del
tempo
che
derubano
il
mondo
per
la
gloria
e
l'avidità
Time
navigators
who
rob
the
world
for
glory
and
greed
Cambiano
il
corso
alla
storia
per
la
loro
viltà
They
change
the
course
of
history
for
their
cowardice
Ma
i
paladini
della
terra
ormai
sono
già
qui
fra
noi
But
the
paladins
of
the
Earth
are
already
here
among
us
Le
sentinelle
salvastoria
sai
sono
dei
grandi
eroi
The
Sentinels
of
Salvation,
you
know,
are
great
heroes
Vengono
da
lontano
da
una
galattica
civiltà
They
come
from
afar,
from
a
galactic
civilization
Su
una
macchina
lampo,
predatori
del
tempo
In
a
flash
machine,
predators
of
time
Scendono
sulla
terra
da
un'invisibile
eternità
They
descend
on
Earth
from
an
invisible
eternity
Forse
non
c'è
più
scampo
per
l'umanità
Perhaps
there
is
no
escape
for
humanity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Zara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.