Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datemi una lacrima per piangere
Gebt mir eine Träne zum Weinen
Datemi
una
lacrima
per
piagere,
Gebt
mir
eine
Träne
zum
Weinen,
Le
ho
versate
tutte
ora
non
ne
ho
più.
Ich
habe
sie
alle
vergossen,
jetzt
habe
ich
keine
mehr.
Datemi
una
voce
per
gridarle
ancor,
Gebt
mir
eine
Stimme,
um
ihr
noch
nachzurufen,
Che
è
stata
colpa
mia
se
lei
è
andata
via
.
Dass
es
meine
Schuld
war,
dass
sie
fortging.
Non
ho
più
parole,
Mir
fehlen
die
Worte,
Non
ho
più
parole
.
Mir
fehlen
die
Worte.
Non
ho
più
pensieri,
Ich
habe
keine
Gedanken
mehr,
Non
ho
più
pensieri
.
Ich
habe
keine
Gedanken
mehr.
Nessuno
è
solo
come
me
.
Niemand
ist
so
allein
wie
ich.
Datemi
un'amico
a
cui
credere,
Gebt
mir
einen
Freund,
dem
ich
vertrauen
kann,
Che
mi
sappia
dire
che
ritornerà
.
Der
mir
sagen
kann,
dass
sie
zurückkehren
wird.
Datemi
degli
occhi
per
vederla
ancor,
Gebt
mir
Augen,
um
sie
wiederzusehen,
Per
dar
l'ultimo
addio
a
chi
non
so
scordar
.
Um
der,
die
ich
nicht
vergessen
kann,
den
letzten
Abschied
zu
geben.
Non
ho
più
parole,
Mir
fehlen
die
Worte,
Non
ho
più
parole
.
Mir
fehlen
die
Worte.
Non
ho
più
pensieri,
Ich
habe
keine
Gedanken
mehr,
Non
ho
più
pensieri
.
Ich
habe
keine
Gedanken
mehr.
Nessuno
è
solo
come
me
.
Niemand
ist
so
allein
wie
ich.
Datemi
una
lacrima
per
piangere,
Gebt
mir
eine
Träne
zum
Weinen,
Le
ho
versate
tutte,
ora
non
ne
hò
più
Ich
habe
sie
alle
vergossen,
jetzt
habe
ich
keine
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Massimo Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.