Текст и перевод песни I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Lights Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Go Down
Гаснут Огни
Pardon
me,
if
I
forget
your
name
Прости,
если
я
забуду
твое
имя.
Well
not
every
hollow
Ведь
не
каждая
глушь
Is
sleepy
as
this
one
Сонная,
как
эта,
But
heads
roll
just
the
same
Но
головы
летят
всё
равно.
Dressed
like
you're
so
uptown
Вырядилась,
будто
ты
с
небес
сошла.
Parade
through
the
ballrooms
Щеголяешь
по
бальным
залам,
Decay
in
your
costumes
Тление
под
твоими
нарядами,
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Is
that
any
way
to
talk
to
me?
Так
ли
следует
со
мной
говорить?
Corrupting
the
young
Развращаешь
молодежь
With
your
uncivil
tongue
Своим
грубым
языком.
What
a
shame
if
you
misspeak
now
Как
жаль,
если
ты
сейчас
оговоришься.
Dance
'til
the
lights
go
down
Танцуй,
пока
не
погаснут
огни.
It's
curtains
for
you
Занавес
для
тебя.
Join
the
back
of
the
queue
Встань
в
конец
очереди.
And
we'll
break
our
necks
И
мы
свернём
себе
шеи,
Like
we
do
when
the
lights
go
down
Как
обычно,
когда
гаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Shake
when
you
haunt
me
Трепещи,
когда
ты
преследуешь
меня,
Like
you
were
a
ghost
town
Словно
ты
- город-призрак.
What
have
we
here
Что
это
у
нас
тут?
The
thief
of
the
year
Воровка
года.
Steal
every
heart
from
the
boys
Крадешь
каждое
сердце
у
парней,
That
you're
touching
Которых
ты
касаешься,
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Oh
no,
what
have
we
here?
(Until
the
lights
go
down)
О
нет,
что
это
у
нас
тут?
(Пока
не
погаснут
огни)
Oh
no,
the
thief
of
the
year
(until
the
lights
go
down)
О
нет,
воровка
года
(пока
не
погаснут
огни)
Steal
every
heart
from
the
boys
that
you're
touching
Крадешь
каждое
сердце
у
парней,
которых
ты
касаешься
Until
the
lights
go
down
Пока
не
погаснут
огни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.