Текст и перевод песни I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - New Invention
You've
got
the
devil
on
your
shoulder
У
тебя
на
плече
сидит
дьявол.
You
better
shut
your
mouth
just
like
I
told
you
Лучше
закрой
свой
рот,
как
я
тебе
и
говорил.
You've
been
controlling
me
through
fiction
Ты
управляешь
мной
через
вымысел.
It's
obvious,
I've
got
to
break
you
like
a
bad
addiction
Это
очевидно,
я
должен
сломать
тебя,
как
плохую
зависимость.
Oh,
I
can't
say
no
О,
я
не
могу
сказать
"нет".
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
I'm
having
bad
dreams
Мне
снятся
дурные
сны.
And
nothing
you
can
do
will
keep
the
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
не
сохранит
...
Bad
things
away
from
me
until
I
fall
asleep
Плохие
вещи
прочь
от
меня,
пока
я
не
засну.
Bad
dreams,
despite
your
good
intentions
Дурные
сны,
несмотря
на
твои
добрые
намерения.
The
girl
is
like
an
architect
Эта
девушка
похожа
на
архитектора.
And
I
am
just
a
new
invention
А
я
всего
лишь
новое
изобретение.
I
am
just
a
new
invention
Я
всего
лишь
новое
изобретение.
I
am
just
a
new
invention
Я
всего
лишь
новое
изобретение.
You've
got
to
choose
between
your
faces
Ты
должен
выбирать
между
своими
лицами.
Feels
like
you're
running
out
of
holy
places
Такое
чувство,
что
у
тебя
кончаются
святые
места.
And
now
the
room
is
getting
quiet
(shh)
А
теперь
в
комнате
становится
тихо
(ш-ш-ш).
Oh,
what
a
shame
О,
какой
позор!
Nobody
taught
you
how
to
read
and
riot
Никто
не
учил
тебя
читать
и
бунтовать.
Oh,
bless
my
soul
О,
благослови
мою
душу!
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
I'm
having
bad
dreams
Мне
снятся
дурные
сны.
And
nothing
you
can
do
will
keep
the
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
не
сохранит
...
Bad
things
away
from
me
until
I
fall
asleep
Плохие
вещи
прочь
от
меня,
пока
я
не
засну.
Bad
dreams,
despite
your
good
intentions
Дурные
сны,
несмотря
на
твои
добрые
намерения.
The
girl
is
like
an
architect
Эта
девушка
похожа
на
архитектора.
And
I
am
just
a
new
invention
А
я
всего
лишь
новое
изобретение.
I
am
just
a
new
invention
Я
всего
лишь
новое
изобретение.
I
am
just
a
new
invention
Я
всего
лишь
новое
изобретение.
It's
a
miracle
I'm
standing
Это
чудо,
что
я
стою
на
ногах.
You're
dragging
me
back
into
having
Ты
снова
втягиваешь
меня
в
...
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Плохо,
плохо,
плохо,
плохо,
плохо)
I'm
having
bad
dreams
Мне
снятся
дурные
сны.
And
nothing
you
can
do
will
keep
the
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
не
сохранит
...
Bad
things
away
from
me
until
I
fall
asleep
Плохие
вещи
прочь
от
меня,
пока
я
не
засну.
Bad
dreams,
despite
your
good
intentions
Дурные
сны,
несмотря
на
твои
добрые
намерения.
The
girl
is
like
an
architect
Эта
девушка
похожа
на
архитектора.
And
I
am
just
a
new
invention
А
я
всего
лишь
новое
изобретение.
I
am
just
a
new
invention
(bad
dreams,
bad
dreams)
Я
просто
новое
изобретение
(дурные
сны,
дурные
сны).
I
am
just
a
new
invention
(I
can't
sleep,
having
bad
dreams)
Я
просто
новое
изобретение
(я
не
могу
спать,
мне
снятся
плохие
сны).
I
am
just
a
new
invention
(I
can't
sleep,
can't
sleep)
Я
просто
новое
изобретение
(я
не
могу
спать,
не
могу
спать).
I
am
just
a
new
invention
Я
всего
лишь
новое
изобретение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.