Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iDIOTS OF Oz
Идиоты из страны Оз
Ooh,
it
doesn't
matter
what
you
think
of
us
Ох,
неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Ooh,
we
aren't
beholden
to
the
idiots
of
Oz,
ow!
Ох,
мы
не
рабы
идиотов
из
страны
Оз,
ай!
Post-boredom
couldn't
get
me
higher
than
I
am
После
скуки
выше
меня
не
поднять
Look,
here
comes
the
mistress
of
the
destructive
one-liner
Смотри,
вот
госпожа
ядовитых
шпилек
Couldn't
give
a
damn
Плевать
нам
с
высокой
горы
About
the
idiots
of
Oz
На
идиотов
из
страны
Оз
What
do
we
think?
А
что
скажем
мы?
Ooh,
it
doesn't
matter
what
you
think
of
us
Ох,
неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Oh,
but
you
still
think
of
us,
uh
Ох,
но
ты
всё
думаешь
о
нас,
а
Ooh,
we
aren't
beholden
to
the
idiots
of
Oz,
ow!
Ох,
мы
не
рабы
идиотов
из
страны
Оз,
ай!
Oh,
make
your
name,
steal
a
thought
Ох,
сделай
имя,
украдь
идею
Don't
thank
anybody
else
Не
благодари
никого
Sticks
and
stones
in
the
trunk
Палки
да
камни
в
багажнике
Keep
your
feelings
to
yourself
Держи
эмоции
при
себе
Or
ego
trip
through
the
streets
Или
ищи
греха
в
других
Only
break
for
the
applause,
ah,
ah
Лишь
рукоплещет
пусть
толпа,
а,
а
And
for
the
idiots
of
Oz
Для
идиотов
из
страны
Оз
Stand
up
(ow!),
sell-out
Вступай
(ай!),
продавай
It
doesn't
matter
what
you
think
about,
ha!
Неважно
что
ты
думаешь,
ха!
Stand
up
(ooh),
sell-out
Вступай
(ох),
продавай
It
doesn't
matter
what
you
think
(ooh,
idiots
of
Oz)
Неважно
что
ты
думаешь
(ох,
идиоты
из
страны
Оз)
Stand
up
(ow),
sell-out
(ooh)
Вступай
(ай),
продавай
(ох)
It
doesn't
matter
what
you
think
about
Неважно
что
ты
думаешь
вообще
Stand
up
(ow),
sell-out
(ooh)
Вступай
(ай),
продавай
(ох)
It
doesn't
matter
what
you
think
about
Неважно
что
ты
думаешь
вообще
Stand
up,
sell
out
(ooh)
Вступай,
продавай
(ох)
It
doesn't
matter
what
you
think
about
(It
doesn't
matter
what
you
think
of
us)
Неважно
что
ты
думаешь
(Неважно
что
ты
думаешь
о
нас)
Stand
up,
doesn't
matter
what
you
think
of
us
Вступай,
неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Sell
out
(ooh)
Продавай
(ох)
Doesn't
think
about
you
(it
doesn't
matter
what
you
think
of
us)
Не
думает
о
тебе
(неважно
что
ты
думаешь
о
нас)
Doesn't
matter
what
you
think
of
us
Неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Ooh
(sell
out)
Ох
(продавай)
It
doesn't
matter
what
you
think
of
us
(doesn't
matter
what
you
think
of
us,
yeah)
Неважно
что
ты
думаешь
о
нас
(неважно
что
думаешь,
да)
Doesn't
matter
what
you
think
of
us
Неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Ooh,
it
doesn't
matter
what
you
think
of
us
Ох,
неважно
что
ты
думаешь
о
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallon Weekes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.