I Desideri feat. Nico Desideri & Clementino - Made in Napoli - перевод текста песни на немецкий

Made in Napoli - Clementino , Nico Desideri , I Desideri перевод на немецкий




Made in Napoli
Made in Napoli
Musica Uagliò
Musik, Uagliò
Abbiamo detto tutto su napoli è l'amore
Wir haben alles über Neapel gesagt, es ist die Liebe
Ci vuole una canzona ancor più fuori dal normale
Wir brauchen ein Lied, das noch verrückter ist als normal
Fratm caric a bomba ppe napule guaneme o sange ro sud che diamine
Bruder, lade die Bombe für Neapel, schau mich an, das Blut des Südens, was zum Teufel
'O sole ca coce ra coppe a sti piane chitarre, mandol, viulin, campan
Die Sonne, die von oben auf diese Ebenen brennt, Gitarren, Mandolinen, Geigen, Glocken
Si sto n'gazzate me faccio nu giro a napule pkè sti prete so state è
Wenn ich sauer bin, mache ich einen Spaziergang in Neapel, denn diese Steine waren es und
Cose pe crescere. Suldate cchiù nammurate viaggio tra na sera
Dinge zum Wachsen. Soldaten, noch verliebter, Reise zwischen einem Abend
E maggio Clementino e Desideri n'goppo 'o palche è che rammagge
Und im Mai, Clementino und Desideri auf der Bühne, was für ein Schaden
Quand a iena te canta o vient' quand nik l'ammore e ammore a
Wenn die Hyäne dir den Wind vorsingt, wenn Nik die Liebe und die Liebe zu den
Gente va for ra coppa o' balcone Napule fratè sta dint o' core
Leuten, die vom Balkon fallen, Neapel, Bruder, ist im Herzen
Tu didiri dimmi che cosa da dire,
Du, Didiri, sag mir, was gibt es zu sagen,
Ma didiri dimmi che cosa da scrivere
Aber Didiri, sag mir, was gibt es zu schreiben
Si l'ammor faij l'ammor è sul a verità
Wenn du Liebe machst, ist Liebe nur die Wahrheit
è l' urdeme caffè ca' vevo tu già saij mammà
Es ist der letzte Kaffee, den ich trinke, du weißt es schon, Mama
Abbiamo detto tutto, su napoli è l'amore
Wir haben alles gesagt, über Neapel ist es die Liebe
Dalle storie degli amanti fino a chi d'amore muore
Von den Geschichten der Liebenden bis zu denen, die aus Liebe sterben
Uagliòò, sient sient sta canzon uagliòò
Uagliòò, hör, hör dieses Lied, Uagliòò
è tutto un altra musica, è tutto un altra metrica
Es ist eine ganz andere Musik, eine ganz andere Metrik
Quand sij napulitan nun c sta nient a fa
Wenn du Neapolitaner bist, gibt es nichts zu tun
Si a canzon è bon comm to' ddà aaaaa
Wenn das Lied gut ist, wie soll ich es dir geben aaaaa
Wee sient sient uagliò, curr curr uagliòò
Wee, hör zu, Uagliò, lauf, lauf, Uagliòò
Miett a parlà a voc n'gasa a man
Leg die Stimme ins Haus und die Hand
Wee sient buon uagliò
Wee, hör gut zu, Uagliò
A cazzimma c pur quand scriv na canzon
Die Frechheit braucht es auch, wenn ich ein Lied schreibe
Es deparis tropicao,
Es ist deparis tropicao,
Al cacao meravigliao suona in mille lingue sta canzon
Al cacao meravigliao, dieses Lied klingt in tausend Sprachen
Es scompariso tropicao,
Es ist scompariso tropicao,
Salsa mambo e dico ciao, basta che fa rim te come in tre
Salsa, Mambo und ich sage ciao, es reicht, wenn es sich reimt, wie in drei
Wee sient sient sient uaglió
Wee, hör, hör, hör, Uagliò
Tutt o munn c vo perché siamo tutti Made In Napoli
Die ganze Welt will es, weil wir alle Made In Napoli sind
Quand a iena te canta o vient' quand nik l'ammore e ammore a
Wenn die Hyäne dir den Wind vorsingt, wenn Nik die Liebe und die Liebe zu den
Gente va for ra coppa o' balcone Napule fratè sta dint o' core
Leuten, die vom Balkon fallen, Neapel, Bruder, ist im Herzen
Tu didiri dimmi che cosa da dire,
Du, Didiri, sag mir, was gibt es zu sagen,
Ma didiri dimmi che cosa da scrivere
Aber Didiri, sag mir, was gibt es zu schreiben
Si l'ammor faij l'ammor è sul a verità,
Wenn du Liebe machst, ist Liebe nur die Wahrheit,
è l' urdeme caffè ca' vevo tu già saij mammà
Es ist der letzte Kaffee, den ich trinke, du weißt es schon, Mama
Le orecchie sono stanche di cose fatte male,
Die Ohren sind müde von schlecht gemachten Dingen,
Ci vuole una canzone ancor più fuori dal normale
Wir brauchen ein Lied, das noch verrückter ist als normal
Uagliòò, sient sient sta canzon uagliò,
Uagliòò, hör, hör dieses Lied, Uagliò,
è tuta un altra musica al tempo con la logica
Es ist eine ganz andere Musik im Takt mit der Logik
Quand sij napulitan nun c sta nient a
Wenn du Neapolitaner bist, gibt es nichts zu
Fa, si a canzon è bon comm to' ddà aaaaa
tun, wenn das Lied gut ist, wie soll ich es dir geben aaaaa
Wee sient sient uagliò,
Wee, hör zu, Uagliò,
Curr curr uagliòò, miett a parlà a voc e n'gasa a man
Lauf, lauf, Uagliòò, leg die Stimme und das Haus in die Hand
Wee sient buon uagliò, a cazzimma c pur quand scriv na canzon
Wee, hör gut zu, Uagliò, die Frechheit braucht es auch, wenn ich ein Lied schreibe
Es deparis tropicao,
Es ist deparis tropicao,
Al cacao meravigliao suona in mille lingue sta canzon
Al cacao meravigliao, dieses Lied klingt in tausend Sprachen
Es scompariso tropicao,
Es ist scompariso tropicao,
Salsa mambo e dico ciao, basta che fa rima te come in tre
Salsa, Mambo und ich sage ciao, es reicht, wenn es sich reimt, wie in drei
Wee sient sientuagliò,
Wee, hör zu, Uagliò,
Tutt o munn c vo perché siamo tutti Made In Napoli
Die ganze Welt will es, weil wir alle Made In Napoli sind
Yes, sient sient uagliò, questo è Nico Desideri, Salvatore Desideri,
Ja, hör zu, Uagliò, das ist Nico Desideri, Salvatore Desideri,
Giuliano Desideri,
Giuliano Desideri,
E tra tanti desideri servev o genio ra lampada:
Und bei so vielen Wünschen brauchte es den Geist der Lampe:
Clementino Iena White. Campania spacca le well. Made in Napoli
Clementino Iena White. Kampanien rockt. Made in Napoli





Авторы: Clemente Maccaro, Nicola Iadicicco, Marco Trovato, Giovanni Renzi

I Desideri feat. Nico Desideri & Clementino - #Uagliò
Альбом
#Uagliò
дата релиза
16-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.