Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Napoli
Made in Napoli
Musica
Uagliò
Music
to
Men
Abbiamo
detto
tutto
su
napoli
è
l'amore
We
said
everything
about
Naples
and
love
Ci
vuole
una
canzona
ancor
più
fuori
dal
normale
We
need
a
song
that's
even
more
out
of
the
ordinary
Fratm
caric
a
bomba
ppe
napule
guaneme
o
sange
ro
sud
che
diamine
Bro,
load
the
bomb
for
Naples,
let's
go,
the
blood
of
the
south,
what
the
hell
'O
sole
ca
coce
ra
coppe
a
sti
piane
chitarre,
mandol,
viulin,
campan
The
sun
that
burns
from
above
these
floors,
guitars,
mandolins,
violins,
bells
Si
sto
n'gazzate
me
faccio
nu
giro
a
napule
pkè
sti
prete
so
state
è
If
I
am
in
the
mood,
I
will
take
a
tour
of
Naples
because
these
prayers
were
meant
Cose
pe
crescere.
Suldate
cchiù
nammurate
viaggio
tra
na
sera
Things
to
grow
up.
More
passionate
soldiers,
journey
between
nights
E
maggio
Clementino
e
Desideri
n'goppo
'o
palche
è
che
rammagge
And
May
Clementino
and
Desideri
on
stage,
what
a
blast
Quand
a
iena
te
canta
o
vient'
quand
nik
l'ammore
e
ammore
a
When
the
hyena
sings
to
you
the
wind
when
Nik
sings
love
and
love
to
Gente
va
for
ra
coppa
o'
balcone
Napule
fratè
sta
dint
o'
core
The
people
go
out
on
the
balcony
Naples,
brother,
is
in
the
heart
Tu
didiri
dimmi
che
cosa
cè
da
dire,
You
didiri,
tell
me
what
there
is
to
say,
Ma
didiri
dimmi
che
cosa
cè
da
scrivere
But
didiri,
tell
me
what
there
is
to
write
Si
l'ammor
faij
l'ammor
è
sul
a
verità
If
love
makes
love,
it's
only
the
truth
è
l'
urdeme
caffè
ca'
vevo
tu
già
saij
mammà
It's
the
last
coffee
I'll
drink,
you
already
know,
mom
Abbiamo
detto
tutto,
su
napoli
è
l'amore
We
said
everything,
about
Naples
and
love
Dalle
storie
degli
amanti
fino
a
chi
d'amore
muore
From
the
stories
of
lovers
to
those
who
die
of
love
Uagliòò,
sient
sient
sta
canzon
uagliòò
Guys,
listen,
listen
to
this
song,
guys
è
tutto
un
altra
musica,
è
tutto
un
altra
metrica
It's
a
whole
other
music,
it's
a
whole
other
metric
Quand
sij
napulitan
nun
c
sta
nient
a
fa
When
you're
Neapolitan,
there's
nothing
to
do
Si
a
canzon
è
bon
comm
to'
ddà
aaaaa
If
the
song
is
good
like
yours,
ddà
aaaaa
Wee
sient
sient
uagliò,
curr
curr
uagliòò
Wee
listen
listen
guys,
run
run
guys
Miett
a
parlà
a
voc
n'gasa
a
man
Let's
talk
about
you,
voice
in
hand
Wee
sient
buon
uagliò
Wee
listen,
good
guys
A
cazzimma
c
vò
pur
quand
scriv
na
canzon
It
takes
guts
to
write
a
song
Es
deparis
tropicao,
From
the
tropics,
Al
cacao
meravigliao
suona
in
mille
lingue
sta
canzon
Amazed
by
the
cocoa,
this
song
is
played
in
a
thousand
languages
Es
scompariso
tropicao,
He
disappeared
from
the
tropics,
Salsa
mambo
e
dico
ciao,
basta
che
fa
rim
te
come
in
tre
Salsa
mambo
and
I
say
goodbye,
just
make
it
rhyme
like
you
do
in
three
Wee
sient
sient
sient
uaglió
Wee
listen
listen
listen
guys
Tutt
o
munn
c
vo
perché
siamo
tutti
Made
In
Napoli
The
whole
world
goes
because
we
are
all
Made
In
Naples
Quand
a
iena
te
canta
o
vient'
quand
nik
l'ammore
e
ammore
a
When
the
hyena
sings
to
you
the
wind
when
Nik
sings
love
and
love
to
Gente
va
for
ra
coppa
o'
balcone
Napule
fratè
sta
dint
o'
core
The
people
go
out
on
the
balcony
Naples,
brother,
is
in
the
heart
Tu
didiri
dimmi
che
cosa
cè
da
dire,
You
didiri,
tell
me
what
there
is
to
say,
Ma
didiri
dimmi
che
cosa
cè
da
scrivere
But
didiri,
tell
me
what
there
is
to
write
Si
l'ammor
faij
l'ammor
è
sul
a
verità,
If
love
makes
love,
it's
only
the
truth,
è
l'
urdeme
caffè
ca'
vevo
tu
già
saij
mammà
It's
the
last
coffee
I'll
drink,
you
already
know,
mom
Le
orecchie
sono
stanche
di
cose
fatte
male,
Our
ears
are
tired
of
bad
things,
Ci
vuole
una
canzone
ancor
più
fuori
dal
normale
We
need
a
song
that's
even
more
out
of
the
ordinary
Uagliòò,
sient
sient
sta
canzon
uagliò,
Guys,
listen
listen
to
this
song
guys,
è
tuta
un
altra
musica
al
tempo
con
la
logica
It's
a
whole
other
music,
in
time
with
logic
Quand
sij
napulitan
nun
c
sta
nient
a
When
you're
Neapolitan,
there's
nothing
to
Fa,
si
a
canzon
è
bon
comm
to'
ddà
aaaaa
Do,
if
the
song
is
good
like
yours,
ddà
aaaaa
Wee
sient
sient
uagliò,
Wee
listen
listen
guys,
Curr
curr
uagliòò,
miett
a
parlà
a
voc
e
n'gasa
a
man
Run
run
guys,
let's
talk
about
you,
voice
in
hand
Wee
sient
buon
uagliò,
a
cazzimma
c
vò
pur
quand
scriv
na
canzon
Wee
listen,
good
guys,
it
takes
guts
to
write
a
song
Es
deparis
tropicao,
From
the
tropics,
Al
cacao
meravigliao
suona
in
mille
lingue
sta
canzon
Amazed
by
the
cocoa,
this
song
is
played
in
a
thousand
languages
Es
scompariso
tropicao,
He
disappeared
from
the
tropics,
Salsa
mambo
e
dico
ciao,
basta
che
fa
rima
te
come
in
tre
Salsa
mambo
and
I
say
goodbye,
just
make
it
rhyme
like
you
do
in
three
Wee
sient
sientuagliò,
Wee
listen
listen
guys,
Tutt
o
munn
c
vo
perché
siamo
tutti
Made
In
Napoli
The
whole
world
goes
because
we
are
all
Made
In
Naples
Yes,
sient
sient
uagliò,
questo
è
Nico
Desideri,
Salvatore
Desideri,
Yes,
listen
listen
guys,
this
is
Nico
Desideri,
Salvatore
Desideri,
Giuliano
Desideri,
Giuliano
Desideri,
E
tra
tanti
desideri
servev
o
genio
ra
lampada:
And
among
so
many
desires,
we
needed
the
genie
from
the
lamp:
Clementino
Iena
White.
Campania
spacca
le
well.
Made
in
Napoli
Clementino
Iena
White.
Campania
rocks
the
waves.
Made
in
Naples
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemente Maccaro, Nicola Iadicicco, Marco Trovato, Giovanni Renzi
Альбом
#Uagliò
дата релиза
16-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.