Текст и перевод песни I Desideri - Musica Adesso
Musica Adesso
Музыка сейчас
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру.
Siamo
figli
del
sole,
del
cielo,
del
mare,
Мы
дети
солнца,
неба,
моря,
La
nostra
canzone
ad
ogni
rione
vogliamo
gridare,
vogliamo
gridare.
Мы
хотим
во
весь
голос
выкрикнуть
нашу
песню
во
каждом
квартале,
во
весь
голос
выкрикнуть.
Siamo
anime
della
stessa
terra
fratelli
di
sangue,
Мы
души
одной
земли,
родные
братья
по
крови,
Di
vita
e
d′amore
nun
facimm
a
guerr,
nun
facimm
a
guerr.
Мы
не
воюем
за
жизнь
и
за
любовь,
мы
не
воюем.
Siamo
musica
adesso
oh
oh
oh
musica
che
sale.
Мы
музыка
сейчас,
о-о,
музыка,
которая
поднимается.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Tra
le
mura
si
scrive
col
sangue
vero
da
napoli
a
londra
al
mondo
Там
за
стенами
пишут
настоящей
кровью
из
Неаполя
до
Лондона,
до
всего
Intero
ma
vogliamo
la
pace
fin
dentro
al
profondo
a
gioia
e
l'ammor
Мира,
но
мы
хотим
мира
до
самой
глубины,
до
радости
и
любви
Pe
figlij
ro
munn
in
mezzo
la
gente
di
quartiere
c′è
storia
d'amore
Для
детей
мира
среди
людей
в
квартале
есть
истории
любви
Non
solo
barriere
li
dove
la
notte
anche
un
Не
только
барьеры,
где
ночью
даже
Sogno
scompare
rinasce
di
giorno
ma
infondo
non
muore.
Мечта
исчезает,
возрождается
днем,
но
в
глубине
души
не
умирает.
Siamo
musica
adesso
oh
oh
oh
musica
che
sale.
Мы
музыка
сейчас,
о-о,
музыка,
которая
поднимается.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Prendi
quello
che
sono
senza
la
geografia
parlami
del
calore
dammi
Воспринимай
меня
таким,
какой
я
есть,
без
географии,
расскажи
мне
о
тепле,
дай
мне
L'ulmità
con
la
voglia
di
restare
non
di
scappare
via
voglio
l′ammor
Убежденность
с
желанием
остаться,
а
не
убежать,
я
хочу
любви
E
chest
città
chiudi
gli
occhi
e
guarda
quello
che
c′è
dentro
non
И
этот
город,
закрой
глаза
и
посмотри,
что
там
внутри,
не
Fare
paragoni
e
lascia
che
io
sia
la
voce
di
chi
guarda
Делай
сравнений
и
позволь
мне
быть
голосом
тех,
кто
смотрит
Al
di
là
dell'accento
per
portare
nel
mondo
sta
musica
mia.
За
пределы
акцента,
чтобы
донести
мою
музыку
до
мира.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del,
del
mondo,
del
mondo.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах,
по
всему,
по
всему
миру,
всему
миру.
Siamo
musica
nuova
che
suona
per
le
strade
del.
Мы
молодая
музыка,
звучащая
на
улицах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Luciano Di Benedetto, Rosario Canale, Alfio Roberto Pulitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.