Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
chissà
se
troverò
Oh,
wer
weiß,
ob
ich
finden
werde
Le
parole
più
giuste
Die
passendsten
Worte
Per
dirti
di
no
Um
dir
Nein
zu
sagen
Oh,
adesso
non
lo
so
Oh,
jetzt
weiß
ich
nicht
Se
sia
giusto
Ob
es
richtig
ist
Ma
so
che
poi
ti
perderò
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
dann
verlieren
werde
Solo
ieri
i
miei
occhi
hanno
visto
lei
Erst
gestern
haben
meine
Augen
sie
gesehen
Sento
solo
la
voce
e
il
profumo
ormai
Ich
höre
nur
noch
die
Stimme
und
den
Duft
Tu,
nei
giorni
e
nei
pensieri
miei
Du,
in
meinen
Tagen
und
Gedanken
Non
ci
sei
più
Bist
nicht
mehr
da
Finisce
una
storia
Eine
Geschichte
endet
Ne
inizia
una
nuova
Eine
neue
beginnt
Ne
voglio
di
più
Ich
will
mehr
davon
Se
suona
l'amore
Wenn
die
Liebe
klingt
La
senti
nellìaria
Spürst
du
sie
in
der
Luft
Aiaia,
aiaiai
Aiaia,
aiaiai
Vanno
e
vengono,
gli
amori
prendono
Kommen
und
gehen,
die
Lieben
ergreifen
Aiaia,
aiaiai
Aiaia,
aiaiai
Resta
solo
questo
cuore
messo
male
Bleibt
nur
dieses
schwer
getroffene
Herz
Oh,
so
cosa
mi
dirai
Oh,
ich
weiß,
was
du
mir
sagen
wirst
Quando
il
tempo
sara
ormai
Wenn
die
Zeit
längst
Passato
tra
noi
Zwischen
uns
vergangen
ist
Oh,
poi
ti
ricorderai
Oh,
dann
wirst
du
dich
erinnern
I
giorni
belli
e
le
notti
An
die
schönen
Tage
und
die
Nächte
Infinite
con
me,
ma
Endlosen
mit
mir,
aber
Solo
ieri
i
miei
occhi
hanno
visto
lei
Erst
gestern
haben
meine
Augen
sie
gesehen
Sento
solo
la
voce
e
il
profumo
ormai
Ich
höre
nur
noch
die
Stimme
und
den
Duft
Tu,
nei
giorni
e
nei
pensieri
miei
Du,
in
meinen
Tagen
und
Gedanken
Non
ci
sei
più
Bist
nicht
mehr
da
Finisce
una
storia
Eine
Geschichte
endet
Ne
inizia
una
nuova
Eine
neue
beginnt
Ne
voglio
di
più
Ich
will
mehr
davon
Se
suona
l'amore
Wenn
die
Liebe
klingt
La
senti
nellìaria
Spürst
du
sie
in
der
Luft
Aiaia,
aiaiai
Aiaia,
aiaiai
Vanno
e
vengono,
gli
amori
prendono
Kommen
und
gehen,
die
Lieben
ergreifen
Aiaia,
aiaiai
Aiaia,
aiaiai
Resta
solo
questo
cuore
messo
male
Bleibt
nur
dieses
schwer
getroffene
Herz
E
non
dire
che
era
sempre
colpa
mia
Und
sag
nicht,
es
war
immer
meine
Schuld
Restavamo
solo
a
farci
compagnia
Wir
blieben
nur,
um
uns
Gesellschaft
zu
leisten
Non
guardarmi
adesso
mentre
vado
via
Schau
mich
jetzt
nicht
an,
während
ich
weggehe
Se
di
me,
erta
solo
questo
cuore
messo
male
Wenn
von
mir
nur
dieses
schwer
getroffene
Herz
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Iadicicco, Massimo D'ambra, Salvatore Iadicicco
Альбом
#Uagliò
дата релиза
16-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.