Текст и перевод песни I Dik Dik - Libero
Di:
Erminio
Salvaderi/Sbrigo/Mario
Totaro
Автор:
Эрминио
Сальвадери/Сбриго/Марио
Тотаро
Vuole
il
nome
di
mio
padre,
il
padre
non
ce
l'ho
Она
спрашивает
имя
моего
отца,
но
отца
у
меня
нет
Basta
quello
di
mia
madre,
di
mia
madre
che
ne
so
Достаточно
имени
моей
матери,
о
ней
я
ничего
не
знаю
C'era
quando
sono
nato,
non
lo
vista
più
Она
была
со
мной,
когда
я
родился,
но
я
ее
больше
не
видел
Troppo
tempo
è
ormai
passato,
non
ricordo
più
Слишком
много
времени
прошло,
я
больше
не
помню
Vuol
saper
da
dove
vengo,
da
una
strada
quella
là
Она
хочет
знать,
откуда
я
пришел,
с
той
самой
улицы
Vuol
saper
dove
son
nato,
non
ricordo
la
città
Она
хочет
знать,
где
я
родился,
но
я
не
помню
города
Se
una
casa
non
la
voglio,
un
lavoro
non
ce
l'ho
Дом
мне
не
нужен,
работы
у
меня
нет
Vivo
come
vive
il
vento,
se
mi
fermo
morirò
Я
живу,
как
ветер,
если
остановлюсь,
то
умру
Libero,
libero
Свободен,
свободен
Vuol
saper
di
quella
donna,
mi
hanno
visto
insieme
a
lei
Она
спрашивает
об
той
женщине,
меня
видели
вместе
с
ней
So
che
ieri
l'han
trovata
morta,
so
che
cosa
pensa
lei
Я
знаю,
что
ее
вчера
нашли
мертвой,
я
понимаю,
что
она
думает
C'è
chi
ha
visto
com'è
andata,
dicon
tutti
che
son
stato
io
Кто-то
видел,
как
все
произошло,
все
говорят,
что
это
сделал
я
Quando
a
sera
l'han
trovata,
la
sua
anima
era
innanzi
a
Dio
Когда
вечером
ее
нашли,
ее
душа
уже
была
перед
Богом
Vivo
solo
come
un
cane,
come
un
cane
in
girò
qua
e
là
Я
живу
один,
как
собака,
как
собака,
которая
бродит
повсюду
Quella
donna
mi
ha
sorriso,
forse
un
poco
di
pietà
Та
женщина
улыбнулась
мне,
может
быть,
из
жалости
Una
zuppa
di
fagioli,
una
mela
poi
nient'altro
sa
Миска
супа
с
фасолью,
яблоко,
и
ничего
больше
Io
vi
giuro
sul
mio
onore,
che
è
la
sola
verità
Я
клянусь
своей
честью,
что
это
единственная
правда
Libero,
libero
Свободен,
свободен
L'
hanno
messo
in
gattabuia,
e
poi
dopo
si
vedrà
Его
посадили
в
тюрьму,
а
там
посмотрим
Forse
un
poco
di
paura,
perché
un
alibi
non
l'ha
Может
быть,
он
немного
испугался,
потому
что
у
него
нет
алиби
Qualche
punto
da
chiarire,
poi
domani
potrà
uscire
Несколько
моментов
нужно
прояснить,
и
завтра
он
может
выйти
Contan
poco
le
parole,
per
chi
vive
in
libertà
Слова
мало
значат
для
тех,
кто
живет
на
свободе
L'han
trovato
stamattina,
da
una
trave
lui
pendeva
giù
Его
нашли
сегодня
утром,
он
висел
на
балке
Un
biglietto
nella
tasca,
mi
perdoni
chi
è
lassù
В
кармане
записка:
"Прости
меня,
Господь"
Ma
vi
giuro
non
son
stato
io,
quella
donna
proprio
no,
Но
я
клянусь,
что
это
сделал
не
я,
эту
женщину
я
не
убивал
Lui
viveva
come
il
vento,
ma
quel
giorno
il
vento
si
fermò
Он
жил,
как
ветер,
но
в
тот
день
ветер
затих
Libero,
libero,
Свободен,
свободен,
Libero,
libero,
libero...
Свободен,
свободен,
свободен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Sbriziolo, Mario Totaro, Erminio Salvaderi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.