Текст и перевод песни I Dik Dik - Libero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di:
Erminio
Salvaderi/Sbrigo/Mario
Totaro
Авторы:
Эрминио
Сальвадери/Сбриго/Марио
Тотаро
Vuole
il
nome
di
mio
padre,
il
padre
non
ce
l'ho
Она
хочет
знать
имя
моего
отца,
но
у
меня
нет
отца.
Basta
quello
di
mia
madre,
di
mia
madre
che
ne
so
Хватит
и
имени
моей
матери,
но
что
я
знаю
о
своей
матери?
C'era
quando
sono
nato,
non
lo
vista
più
Она
была,
когда
я
родился,
но
я
ее
больше
не
видел.
Troppo
tempo
è
ormai
passato,
non
ricordo
più
Слишком
много
времени
прошло,
я
больше
не
помню.
Vuol
saper
da
dove
vengo,
da
una
strada
quella
là
Она
хочет
знать,
откуда
я
пришел,
с
той
самой
улицы.
Vuol
saper
dove
son
nato,
non
ricordo
la
città
Она
хочет
знать,
где
я
родился,
но
я
не
помню
город.
Se
una
casa
non
la
voglio,
un
lavoro
non
ce
l'ho
Если
я
не
хочу
дом,
у
меня
нет
работы.
Vivo
come
vive
il
vento,
se
mi
fermo
morirò
Я
живу,
как
ветер,
если
я
остановлюсь,
я
умру.
Libero,
libero
Свободный,
свободный
Vuol
saper
di
quella
donna,
mi
hanno
visto
insieme
a
lei
Она
хочет
знать
об
той
женщине,
меня
видели
с
ней.
So
che
ieri
l'han
trovata
morta,
so
che
cosa
pensa
lei
Я
знаю,
что
вчера
ее
нашли
мертвой,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
C'è
chi
ha
visto
com'è
andata,
dicon
tutti
che
son
stato
io
Кто-то
видел,
как
все
произошло,
все
говорят,
что
это
был
я.
Quando
a
sera
l'han
trovata,
la
sua
anima
era
innanzi
a
Dio
Когда
вечером
ее
нашли,
ее
душа
была
пред
Богом.
Vivo
solo
come
un
cane,
come
un
cane
in
girò
qua
e
là
Я
живу
один,
как
собака,
как
собака
брожу
туда-сюда.
Quella
donna
mi
ha
sorriso,
forse
un
poco
di
pietà
Та
женщина
мне
улыбнулась,
возможно,
немного
сжалилась.
Una
zuppa
di
fagioli,
una
mela
poi
nient'altro
sa
Суп
из
фасоли,
яблоко,
и
больше
ничего,
понимаешь?
Io
vi
giuro
sul
mio
onore,
che
è
la
sola
verità
Клянусь
своей
честью,
это
единственная
правда.
Libero,
libero
Свободный,
свободный
L'
hanno
messo
in
gattabuia,
e
poi
dopo
si
vedrà
Меня
посадили
в
каталажку,
а
потом
посмотрим.
Forse
un
poco
di
paura,
perché
un
alibi
non
l'ha
Возможно,
немного
страшно,
потому
что
у
меня
нет
алиби.
Qualche
punto
da
chiarire,
poi
domani
potrà
uscire
Нужно
кое-что
прояснить,
а
завтра
я
смогу
выйти.
Contan
poco
le
parole,
per
chi
vive
in
libertà
Слова
мало
значат
для
тех,
кто
живет
на
свободе.
L'han
trovato
stamattina,
da
una
trave
lui
pendeva
giù
Меня
нашли
сегодня
утром,
я
висел
на
балке.
Un
biglietto
nella
tasca,
mi
perdoni
chi
è
lassù
Записка
в
кармане:
"Прости
меня,
кто
там,
наверху".
Ma
vi
giuro
non
son
stato
io,
quella
donna
proprio
no,
Но
клянусь,
это
был
не
я,
та
женщина
— точно
нет.
Lui
viveva
come
il
vento,
ma
quel
giorno
il
vento
si
fermò
Я
жил,
как
ветер,
но
в
тот
день
ветер
стих.
Libero,
libero,
Свободный,
свободный,
Libero,
libero,
libero...
Свободный,
свободный,
свободный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Sbriziolo, Mario Totaro, Erminio Salvaderi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.