Текст и перевод песни I Dik Dik - Se Io Fossi Un Falegname
Se
io
fossi
un
falegname
e
tu
una
signora,
Если
бы
я
был
плотником,
а
ты-дамой,
Tu
credi
davvero
che
mi
vorresti
ancora
.
Ты
правда
думаешь,
что
все
еще
хочешь
меня
.
Avresti
negli
occhi
la
stessa
dolcezza,
У
тебя
в
глазах
та
же
сладость.,
Oppure
sarebbe
soltanto
tristezza
.
Или
это
будет
просто
печаль
.
No
non
mi
rispondere,
forse
non
lo
sai,
Нет,
не
отвечайте
мне,
может
быть,
вы
не
знаете,
Preferisco
non
crederlo,
non
rispondermi
mai
.
Я
предпочитаю
не
верить,
никогда
не
отвечать
.
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Preferisco
non
crederlo,
non
rispondermi
mai!
Я
предпочитаю
не
верить,
никогда
не
отвечать!
Se
tu
amassi
un
povero,
dimmi
saresti
tu,
Если
бы
ты
любил
беднягу,
скажи
мне,
что
ты,
O
saresti
un′altra
che
vorrebbe
di
più
.
Или
ты
была
бы
другой,
которая
хотела
бы
большего
.
E
quello
che
ti
ofro,
è
importante
per
te,
И
то,
что
вы
ofro,
важно
для
вас,
O
vivi
soltanto,
veramente
per
me
.
Или
ты
живешь
только
ради
меня.
No
non
mi
rispondere,
forse
non
lo
sai,
Нет,
не
отвечайте
мне,
может
быть,
вы
не
знаете,
Preferisco
non
crederlo,
non
rispondermi
mai!
Я
предпочитаю
не
верить,
никогда
не
отвечать!
Se
io
fossi
un
falegname
e
tu
una
signora,
Если
бы
я
был
плотником,
а
ты-дамой,
Tu
credi
davvero
che
mi
vorresti
ancora
.
Ты
правда
думаешь,
что
все
еще
хочешь
меня
.
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Cassia, Mogol Giulio Rapetti, Tim Hardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.