Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
me
la
regina
tu
fai,
pretendi
tutto
quello
che
vuoi
Mit
mir
spielst
du
die
Königin,
verlangst
alles,
was
du
willst
Tu
sei
una
bambina
viziata
che
non
cede
mai
Du
bist
ein
verwöhntes
Mädchen,
das
niemals
nachgibt
Sai
che
puoi
farlo
perché
tu
sei
la
mia
passione
Du
weißt,
dass
du
es
tun
kannst,
weil
du
meine
Leidenschaft
bist
E
tutto
quello
che
fai
è
giusto
per
me
Und
alles,
was
du
tust,
ist
richtig
für
mich
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Io
mi
sento
una
trottola
Ich
mich
wie
ein
Kreisel
fühle
E
mi
piace
girare
con
te
Und
ich
drehe
mich
gerne
mit
dir
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Io
farò
tutto
quello
che
vuoi,
che
tu
vuoi
Ich
werde
alles
tun,
was
du
willst,
was
du
willst
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Io
mi
sento
una
trottola
Ich
mich
wie
ein
Kreisel
fühle
E
mi
piace
girare
con
te
Und
ich
drehe
mich
gerne
mit
dir
Se
sei
con
gli
amici
tuoi,
con
me
tu
non
parli
mai
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
bist,
sprichst
du
nie
mit
mir
Io
sembro
un
giocattolo
rotto
che
porti
con
te
(la,
la,
la-la-la-la)
Ich
scheine
wie
ein
kaputtes
Spielzeug,
das
du
mit
dir
herumträgst
(la,
la,
la-la-la-la)
Te
ne
approfitti
perché
tu
sei
la
mia
passione
(la-la-la-la,
la-la-la-la,
la,
la,
la-la-la-la)
Du
nutzt
es
aus,
weil
du
meine
Leidenschaft
bist
(la-la-la-la,
la-la-la-la,
la,
la,
la-la-la-la)
E
sai
che
mi
basta
soltanto
restare
con
te
Und
du
weißt,
dass
es
mir
genügt,
einfach
bei
dir
zu
bleiben
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Io
mi
sento
una
trottola
Ich
mich
wie
ein
Kreisel
fühle
E
mi
piace
girare
con
te
Und
ich
drehe
mich
gerne
mit
dir
Tu
lo
sai
(tu
lo
sai),
tu
lo
sai
(tu
lo
sai)
Du
weißt
es
(du
weißt
es),
du
weißt
es
(du
weißt
es)
Io
farò
(tu
lo
sai)
tutto
quello
che
vuoi
(tu
lo
sai),
che
tu
vuoi
Ich
werde
(du
weißt
es)
alles
tun,
was
du
willst
(du
weißt
es),
was
du
willst
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Io
mi
sento
una
trottola
Ich
mich
wie
ein
Kreisel
fühle
E
mi
piace
girare
con
te
Und
ich
drehe
mich
gerne
mit
dir
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Io
mi
sento
una
trottola
Ich
mich
wie
ein
Kreisel
fühle
E
mi
piace
girare
con
te
Und
ich
drehe
mich
gerne
mit
dir
Il
tuo
amor
non
è
zucchero
Deine
Liebe
ist
kein
Zucker
Ma
mi
piace
ugualmente
perché
Aber
sie
gefällt
mir
trotzdem,
weil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Roberto Soffici, Luigi Clausetti, Roberto Guscelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.