Текст и перевод песни I Love You! Project - Futatsu No Kuchibiru (From "Tokyo Dogs") [Karaoke Version] [Originally Performed By Exile]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futatsu No Kuchibiru (From "Tokyo Dogs") [Karaoke Version] [Originally Performed By Exile]
Два поцелуя (Из сериала "Токийские псы") [Караоке версия] [Оригинальное исполнение Exile]
Kimi
to
no
jikan
dakega
hontou
no
jibun
Только
время
с
тобой
делает
меня
самим
собой.
Fuku
wo
nukusuteta
no
wa
kokoro
Сбросить
одежду
— всё
равно
что
обнажить
душу.
Futatsu
no
kuchibiru
sae
areba
jyuubun
Двух
губ
достаточно,
Kotoba
jyanai
houhou
de
hanasou
Чтобы
говорить
без
слов.
Daremo
umaretekuru
hoshi
erabu
koto
wa
dekinai
Никто
не
может
выбрать
звезду,
под
которой
родиться.
Demo
ima
koko
de
kimi
to
deaeta
Но
сейчас,
здесь,
я
встретил
тебя.
Meguriaeru
made
ni
nagareta
jikan
kurai
Время,
прошедшее
до
нашей
встречи,
Boku
no
kuchizuke
de
umeyou
your
lips
Я
заполню
поцелуями
твоих
губ.
Dakishimeru
tsuyosa
de
omoi
wo
hakaretara
Если
бы
силу
объятий
можно
было
измерить
силой
чувств,
Kitto
futari
wa
koibito
ijou
nanoni
Мы
были
бы
больше,
чем
просто
влюблённые.
Meiro
no
youna
machi
meguriaeta
kiseki
Чудо
встречи
в
этом
городе-лабиринте,
Koe
ni
dasazu
futari
de
sakebou
Давай
кричать
об
этом,
не
произнося
ни
звука.
Kuchibiru
wo
kasanetara
mawaru
chikyuu
Когда
наши
губы
соприкасаются,
Земля
вращается,
Futari
wo
oikakeru
Moon
glow
А
лунный
свет
следует
за
нами.
Yoru
no
tobari
ni
tsutsumare
tesaguri
de
kawasu
ai
В
объятиях
ночи
мы
неумело
делимся
любовью.
Mabuta
wo
nadete
mahou
wo
kakeruyo
Я
глажу
твои
веки
и
колдую.
Boku
no
atsui
mono
wa
kimi
ni
todoiterukai
Чувствуешь
ли
ты
жар,
исходящий
от
меня?
Sotto
kuchizuke
de
tomosou
Fire
Давай
нежно
зажжём
огонь
поцелуем.
Kizutsukeainagara
jounetsu
tashikamete
Раня
друг
друга,
мы
убеждаемся
в
своей
страсти,
Hohoemi
kawashi
kokoro
no
hoteri
wo
samasu
Обмениваясь
улыбками,
остужаем
пыл
сердец.
Kakushitai
koto
wa
nai
kimi
wo
mamoritai
dake
Мне
нечего
скрывать,
я
просто
хочу
защитить
тебя,
Yami
no
naka
de
mitsuketa
ai
dakara
Ведь
эта
любовь
найдена
во
тьме.
Totsuzen
no
ame
ga
hoho
wo
nurasu
hanareta
basho
kara
hitori
omou
Внезапный
дождь
мочит
мои
щёки.
Находясь
вдали,
я
думаю
о
тебе.
Aenai
jikan
koso
ga
futari
no
ai
no
katachi
wo
kimeta
no
dakara
Время,
когда
мы
не
можем
быть
вместе,
определяет
форму
нашей
любви.
Sonnani
jibun
semenaide
utsumuita
kao
wo
agetegoran
Не
кори
себя
так
сильно,
подними
голову.
Nakigao
yorimo
egao
no
hou
ga
kimi
ni
wa
yoku
niau
hazu
dakara
Улыбка
идёт
тебе
больше,
чем
слёзы.
Hoka
no
daremo
shiranai
amai
himitsu
kakaekonde
Храня
сладкую
тайну,
неведомую
никому,
Hoka
no
daremo
mienai
keshiki
wo
sagasu
Мы
ищем
пейзажи,
невидимые
другим.
Dakishimeru
tsuyosa
de
omoi
wo
hakaretara
Если
бы
силу
объятий
можно
было
измерить
силой
чувств,
Kitto
futari
wa
koibito
ijou
nanoni
Мы
были
бы
больше,
чем
просто
влюблённые.
Meiro
no
youna
machi
meguriaeta
kiseki
Чудо
встречи
в
этом
городе-лабиринте,
Koe
ni
dasazu
futari
de
sakebou
Давай
кричать
об
этом,
не
произнося
ни
звука.
Yami
ni
hikare
futatsu
no
kuchibiru
Два
поцелуя,
притянутые
тьмой.
君との時間だけが
本当の自分
君との時間だけが
本当の自分
言葉じゃない方法で話そう
言葉じゃない方法で話そう
誰も生まれてくる星
選ぶことはできない
誰も生まれてくる星
選ぶことはできない
でも今ここで
君と出逢えた
でも今ここで
君と出逢えた
めぐり逢えるまでに
流れた時間くらい
めぐり逢えるまでに
流れた時間くらい
僕の口づけで
埋めよう
your
lips
僕の口づけで
埋めよう
your
lips
抱きしめる強さで
想いをはかれたら
抱きしめる強さで
想いをはかれたら
きっと二人は
恋人以上なのに
きっと二人は
恋人以上なのに
迷路のような街
めぐり逢えた奇跡
迷路のような街
めぐり逢えた奇跡
声に出さず
二人で叫ぼう
声に出さず
二人で叫ぼう
二人を追いかける
Moon
glow
二人を追いかける
Moon
glow
夜のとばりに包まれ
手探りで交わす愛
夜のとばりに包まれ
手探りで交わす愛
まぶたを撫でて
魔法をかけるよ
まぶたを撫でて
魔法をかけるよ
僕の熱いものは
君に届いてるかい
僕の熱いものは
君に届いてるかい
そっと口づけで灯そう
Fire
そっと口づけで灯そう
Fire
傷つけ合いながら
情熱確かめて
傷つけ合いながら
情熱確かめて
微笑み交わし
心の火照りを冷ます
微笑み交わし
心の火照りを冷ます
隠したいことはない
君を守りたいだけ
隠したいことはない
君を守りたいだけ
闇の中で見つけた
愛だから
闇の中で見つけた
愛だから
突然の雨が頬を濡らす
離れた場所から一人思う
突然の雨が頬を濡らす
離れた場所から一人思う
逢えない時間こそが二人の
愛のカタチを決めたのだから
逢えない時間こそが二人の
愛のカタチを決めたのだから
そんなに自分責めないで
うつむいた顔を上げてごらん
そんなに自分責めないで
うつむいた顔を上げてごらん
泣き顔よりも笑顔の方が
君にはよく似合うはずだから
泣き顔よりも笑顔の方が
君にはよく似合うはずだから
他の誰も知らない
甘い秘密
抱え込んで
他の誰も知らない
甘い秘密
抱え込んで
他の誰も見えない
景色を探す
他の誰も見えない
景色を探す
抱きしめる強さで
想いをはかれたら
抱きしめる強さで
想いをはかれたら
きっと二人は
恋人以上なのに
きっと二人は
恋人以上なのに
迷路のような街
めぐり逢えた奇跡
迷路のような街
めぐり逢えた奇跡
声に出さず
二人で叫ぼう
声に出さず
二人で叫ぼう
I'm
my
real
self,
only
when
I'm
with
you
Я
настоящий
только
тогда,
когда
я
с
тобой.
My
heart
shed
its
clothes
Сбросить
одежду
- это
как
обнажить
свою
душу.
As
long
as
there
are
two
lips
it's
enough
Пока
у
нас
есть
наши
губы,
Let's
speak
in
a
way
without
words
Мы
можем
говорить
без
слов.
No
one
can
choose
what
star
they
are
born
on
Никто
не
может
выбрать
звезду,
под
которой
родиться.
But
now,
here,
I
met
you
Но
теперь,
здесь,
я
встретил
тебя.
Let's
bury
the
time
that
passed
until
I
met
you
with
my
kiss
your
lips
Я
заполню
поцелуями
твоих
губ
всё
то
время,
что
прошло
до
нашей
встречи.
With
the
strength
of
your
embrace,
my
feelings
were
impacted
Если
бы
силу
объятий
можно
было
измерить
силой
чувств,
Even
though
we
are
more
than
just
lovers
Мы
были
бы
больше,
чем
просто
любовниками.
A
maze-like
city
Miracle
that
we
met
Чудо
встречи
в
этом
городе,
похожем
на
лабиринт.
Without
making
a
sound,
let's
both
scream
Давай
кричать
об
этом,
не
произнося
ни
звука.
The
earth
that
spins
when
our
lips
overlap
Земля
вращается,
когда
наши
губы
соприкасаются.
The
Moon
glow
that
chases
the
both
of
us
Лунный
свет
следует
за
нами.
While
surrounded
by
the
night's
curtain
the
love
we
exchange
while
fumbling
around
Закутанные
в
пелену
ночи,
мы
неумело
делимся
своей
любовью.
Stroking
your
eyelids,
I'll
cast
a
spell
Я
глажу
твои
веки
и
накладываю
заклинание.
Has
my
passion
reached
you
Чувствуешь
ли
ты
жар,
исходящий
от
меня?
Let's
kindle
it
gently
with
a
kiss
Fire
Давай
нежно
зажжем
огонь
поцелуем.
While
we
hurt
each
other,
we
make
sure
of
our
passion
Раня
друг
друга,
мы
убеждаемся
в
своей
страсти.
As
we
exchange
smiles,
we
dampen
the
droughts
of
our
hearts
Обмениваясь
улыбками,
мы
охлаждаем
жар
наших
сердец.
I
have
nothing
to
hide.
I
just
want
to
protect
you
Мне
нечего
скрывать.
Я
просто
хочу
защитить
тебя.
Because
it's
the
love
I
found
in
the
darkness
Потому
что
это
любовь,
которую
я
нашел
во
тьме.
The
sudden
rain
wets
my
cheek.
From
a
far
away
place
one
thinks
Внезапный
дождь
мочит
мои
щеки.
Находясь
вдали
от
тебя,
я
думаю
о
тебе.
The
time
we
could
not
see
each
other
is
what
determined
the
shape
of
our
love
Время,
когда
мы
не
можем
быть
вместе,
и
определяет
форму
нашей
любви.
Don't
blame
yourself
that
much.
Raise
your
head
Не
вини
себя
так
сильно.
Подними
голову.
Because
your
smiling
face
should
match
you
more
than
your
crying
one
Потому
что
тебе
больше
идет
улыбка,
чем
слезы.
No
one
else
knows,
burdened
with
a
sweet
secret
Храня
сладкий
секрет,
о
котором
никто
не
знает.
No
one
else
sees,
looking
for
the
scenery
Ища
пейзажи,
которые
никто
не
видит.
With
the
strength
of
your
embrace,
my
feelings
were
impacted
Если
бы
силу
объятий
можно
было
измерить
силой
чувств,
Even
though
we
are
more
than
just
lovers
Мы
были
бы
больше,
чем
просто
любовниками.
A
maze-like
city
Miracle
that
we
met
Чудо
встречи
в
этом
городе,
похожем
на
лабиринт.
Without
making
a
sound,
let's
both
scream
Давай
кричать
об
этом,
не
произнося
ни
звука.
Two
lips
drawn
by
the
darkness
Две
губы,
притянутые
тьмой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Nakamura, Kiyoshi Matsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.