Текст и перевод песни I Love You! Project - Golden Time Lover (From "Fullmetal Alchemist") [Karaoke Version] - Originally Performed By Sukima Switch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Time Lover (From "Fullmetal Alchemist") [Karaoke Version] - Originally Performed By Sukima Switch
Золотой миг любви (из "Стальной алхимик") [Караоке-версия] - Оригинальное исполнение Sukima Switch
集中できてないな
まだ体が迷っているんだ
Никак
не
могу
сосредоточиться,
моё
тело
всё
ещё
колеблется,
震えていたんじゃ
コントロールしたってブレんだ
Дрожу,
и
даже
если
пытаюсь
контролировать
себя,
всё
равно
сбиваюсь.
太陽も勝負運(ツキ)もなんも
完全にこっち向いていないが
Солнце,
удача
– всё
против
меня,
やるしかないんだ
言い聞かせるように
そうつぶやいた
но
ничего
не
поделаешь,
нужно
действовать,
пробормотал
я,
убеждая
себя.
状況は悪いが
ただ逃げ出すんじゃ根性ないな
Ситуация
плохая,
но
просто
сбежать
– это
не
в
моём
стиле.
展望はないが
度胸でクリアするしかないや
Перспектив
нет,
остаётся
только
прорваться
напролом.
衝動は抑えたまま
ターゲットとの間隔探れ
Сдерживая
порывы,
я
оцениваю
расстояние
до
цели.
必要なものは
勝つプライドを
Всё,
что
мне
нужно,
– это
победная
гордость.
味わうのは勝利の美酒か
それとも敗北の苦渋か
Что
меня
ждёт
– сладкий
вкус
победы
или
горечь
поражения?
そのすべては2つに1つ
操りたい運命の糸
Всё
решает
лишь
один
бросок
– я
хочу
управлять
нитями
судьбы.
絶好のゴールデンタイム
この手でつかめ
Это
мой
звёздный
час,
и
я
не
упущу
его.
渾身の
ポーカーフェイス
決めて仕掛けるよ
С
непроницаемым
лицом
я
готовлюсь
к
решающему
броску.
イリュージョンの世界へ
引きずり込んで
Заманиваю
тебя
в
мир
иллюзий,
際限ないプレッシャーゲーム
するりと抜けて
ловко
проскальзываю
сквозь
бесконечный
прессинг,
栄光のボーダーライン
飛び越えるために
чтобы
преодолеть
границу
славы.
ハウメニー?
どれくらいの代償がいる?
Сколько?
Какую
цену
я
должен
заплатить?
手放したくないのはどれ?
От
чего
я
не
могу
отказаться?
論より証拠なんだ
要は結果を出した者が勝者だ
Лучше
один
раз
увидеть,
чем
сто
раз
услышать,
– победитель
тот,
кто
добьётся
результата.
沈黙は禁だ
時がすぎればバレるんだ
Молчание
– мой
враг,
время
всё
расставит
по
местам.
感覚を研ぎ澄まして
慎重に流れを読み取れ
Обостряя
чувства,
я
стараюсь
предугадать
каждый
твой
шаг.
現状の勝率何パーセントを
Каковы
мои
шансы
на
победу
в
данный
момент?
勝ち割るのは
現実のゲームセンス
Разбить
банк
мне
поможет
мой
врождённый
талант
к
игре.
潜む影法師は悪魔か
Тень,
что
следует
за
мной,
– дьявол
или
ангел?
男ならば
潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め
Я
мужчина,
и
должен
быть
готов
принять
поражение
с
гордо
поднятой
головой.
逆境の
クラップ
ユア
ハンド
奮い立たせて
Хлопки
в
ладоши
подстёгивают
меня
в
трудный
момент.
斬新な
ファイティングスタイル
ギリギリを攻めろ
Мой
боевой
стиль
– это
новаторство,
я
атакую
на
грани
риска.
アテンション
危ないぜ
限界超えて
Внимание,
опасно,
я
выхожу
за
пределы!
最高の
フェアリーテイル
歴史に刻め
Я
пишу
величайшую
сказку
в
истории,
完勝の瞬間を
見せつける為に
чтобы
ты
увидела
момент
моей
абсолютной
победы.
アーユーレディ?
くぐもった迷いなど捨て
Ты
готова?
Оставь
свои
сомнения
и
страхи,
バベルの階段を上がれ
поднимайся
по
лестнице
в
небеса!
女神のように笑みを浮かべる
Твоя
улыбка
подобна
улыбке
богини,
君の魅力に捕り浸かれて
я
околдован
твоим
очарованием,
誘われるまま落ちてゆく
и
позволяю
себе
пасть
в
твои
объятия.
心に住みついた欲望膨れ上がる果てなき夢
Желание,
поселившееся
в
моём
сердце,
разрастается
в
бесконечную
мечту,
誰も僕を止められない
и
никто
не
сможет
меня
остановить.
絶好のゴールデンタイム
この手で掴め
Это
мой
звёздный
час,
и
я
не
упущу
его.
渾身の
ポーカーフェイス
決めて仕掛けるよ
С
непроницаемым
лицом
я
готовлюсь
к
решающему
броску.
イリュージョンの世界へ
引きずり込んで
Заманиваю
тебя
в
мир
иллюзий,
際限ないプレッシャーゲーム
するりと抜けて
ловко
проскальзываю
сквозь
бесконечный
прессинг,
栄光のボーダーライン
飛び越えるために
чтобы
преодолеть
границу
славы.
ハウメニー?
どれくらいの代償がいる?
Сколько?
Какую
цену
я
должен
заплатить?
逆境の
クラップ
ユア
ハンド
奮い立たせて
Хлопки
в
ладоши
подстёгивают
меня
в
трудный
момент.
斬新な
ファイティングスタイル
ギリギリを攻めろ
Мой
боевой
стиль
– это
новаторство,
я
атакую
на
грани
риска.
アテンション
危ないぜ
限界超えて
Внимание,
опасно,
я
выхожу
за
пределы!
最高の
フェアリーテイル
歴史に刻め
Я
пишу
величайшую
сказку
в
истории,
驚愕の大逆転
華麗に決めるよ
и
с
блеском
завершу
этот
невероятный
переворот.
ドゥーユーノウ?
運命は奪い取るもの
Разве
ты
не
знаешь?
Судьбу
нужно
брать
в
свои
руки.
バベルの頂上に射す陽の光を浴びろ
Окунись
в
лучи
солнца,
что
освещают
вершину
мира!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.