I Love You! Project - Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I Love You! Project - Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version]




Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version]
Grip! (From InuYasha) [Japanese Vocal Version]
Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Oh, the seven stars scattered indigo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori uchikudakarete ai wo sakenda
Your thoughts soar for now, crashing, screaming love
Nigedasu koto mo dekizu ni yume ni sugaritsuku
Unable to run away, clinging to dreams
Ikasama na hibi nado ni wa mou makenai
We will no longer be defeated by such dishonest days
Mezameyou kono shunkan wo
Let's wake up in this moment
Yagate bokura wo torimaku dearou
Soon it will surround us
Musekaeru you na riaru na nichijou
Real life that seems like a hallucination
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
What is truly important ...?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
A fragment of eternity hidden in this extravagant world
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou
Let's grasp it and walk along our present firmly
"Koukai wa shinai" to, saki e susunda
Saying "We won't regret it," we moved forward
Warau ka, naku ka? Kou ka, fukou ka?
Will you laugh? Cry? Feel happy or miserable?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Honestly, I still don't know
Kawarihajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
We won't cower before the future that's begun to change
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou
This must be the great adventure of life
Girigiri wo ikiru bokura no dashita kotae ga
The answer that we came up with while living on the edge
Chigatta toshite mo omoikomi demo'
Even if it's different or just a delusion
Tsuyoku negaeba ii
If we wish strongly enough
Honmono ni nareru hi made
We'll become genuine
Reikoku na sekai no naka de tsubusaresou na aijou no mebuki
In this harsh world, the sprout of affection that's about to be crushed
Sawatte tsukande bokura no ima ni shikkari kizamikomou
Let's grasp it and carve it firmly into our present
Mezameyou kono shunkan wo
Let's wake up in this moment
Yagate bokura wo torimaku dearou
Soon it will surround us
Musekaeru you na riaru na nichijou
Real life that seems like a hallucination
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
What is truly important ...?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
A fragment of eternity hidden in this extravagant world
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou
Let's grasp it and walk along our present firmly
Saigo ni, warau tame bokura no ima wo kicchiri aruitekou
In order to laugh at the end, let's walk along our present firmly





Авторы: Kazuhiro Hara, Kaori Mochida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.