I Love You! Project - Moonlight Densetsu (from "Sailor Moon") [Karaoke Version] [Originally Performed By Dali] - перевод текста песни на немецкий




Moonlight Densetsu (from "Sailor Moon") [Karaoke Version] [Originally Performed By Dali]
Moonlight Densetsu (aus "Sailor Moon") [Karaoke Version] [Ursprünglich aufgeführt von Dali]
Gomen ne sunao janakute yume no naka nara ieru
Entschuldige, dass ich nicht ehrlich bin, aber in meinen Träumen kann ich es sagen.
Shikou kairo wa sho-to sunzen imasugu aitai yo
Meine Gedankengänge sind kurz vor dem Kurzschluss, ich möchte dich jetzt sofort sehen.
Nakitakunaru you na moonlight denwa mou dekinai midnight
Es ist ein Moonlight, das mich zum Weinen bringt, ich kann dich um Mitternacht nicht mehr anrufen.
Datte junjou dou shiyou ha-to wa mangekyou
Denn was soll ich mit meiner Unschuld machen? Mein Herz ist ein Kaleidoskop.
Tsuki no hikari ni michibikare nandomo meguriau
Vom Mondlicht geleitet, treffen wir uns immer wieder.
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Ich zähle das Funkeln der Sternbilder und versuche, den Ausgang unserer Liebe vorherzusagen.
Onaji kuni ni umareta no mirakuru*romansu
Dass wir im selben Land geboren wurden, ist eine Wunder-Romanze.
Mo ichido futari de weekend kamisama kanaete happy-end
Noch einmal ein Wochenende zu zweit, lieber Gott, lass es ein Happy End werden.
Genzai*kako* mirai mo anata ni kubittake
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft, ich bin total verrückt nach dir.
Deatta toki no natsukashii manazashi wasurenai
Ich werde deinen nostalgischen Blick, als wir uns trafen, nie vergessen.
Ikusen man no hoshi kara anata o mitsukerareru
Ich kann dich unter Abermillionen von Sternen finden.
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Ich liebe die Art, wie du Zufälle in Chancen verwandelst.
Fushigi na kiseki kurosu shite nandomo meguriau
Wundersame Wunder kreuzen sich, und wir treffen uns immer wieder.
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Ich zähle das Funkeln der Sternbilder und versuche, den Ausgang unserer Liebe vorherzusagen.
Onaji kuni ni umareta no mirakuru*romansu
Dass wir im selben Land geboren wurden, ist eine Wunder-Romanze.
Shinjiteiru no mirakuru*romansu
Ich glaube daran, an die Wunder-Romanze.





Авторы: Kanako Oda, Kazuo Yoshie (pka Tetsuya Komoro)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.