I Love You! Project - Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel] - перевод текста песни на немецкий




Namikaze Satellite (from "Naruto") [Karaoke Version] [Originally Performed By Snowkel]
Namikaze Satellite (aus "Naruto") [Karaoke-Version] [Original von Snowkel]
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Ich möchte den herausragenden Wind sammeln
Nami no saki tsutatte kanata he kaketeku
Ich laufe an der Spitze der Wellen entlang, renne zum Horizont
Kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
Ich bin entschlossen, auch wenn der Weg weit ist
Egaita mirai he tsuduiteru
Er führt zu der Zukunft, die ich mir vorgestellt habe
Haruka na koko kara kanata no kimi he to
Von hier aus in die Ferne, zu dir in der Ferne
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
Ich möchte den Wind und die Fragmente jener Tage überbringen
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
Ich bin nicht einsam, ich bin immer hier
Dokomademo kaze ga tsunaideru
Der Wind verbindet uns überall hin
Toki ga bokura wo sekashite
Die Zeit drängt uns
Kodou ga SUPIIDO agetetta
Der Herzschlag beschleunigte sich
Yume no naka de mezamete mo
Auch wenn ich in einem Traum aufwache
Onaji hikari wo sagashita
Ich suchte nach demselben Licht
Kagayaku hoshizora no shita
Unter dem strahlenden Sternenhimmel
Kazoe kire nai seiza to kage
Unzählige Sternbilder und Schatten
Nemure nai yoru tadotte
Ich folge schlaflosen Nächten
Kasuka na hibiki motomete
Suche nach einem schwachen Echo
Deai to wakare wo kurikaeshite mo nao
Auch wenn wir uns immer wieder treffen und trennen
Boku wa konnani mo kodomo no mama da
Bin ich immer noch so kindisch
Awai IMEEJI nante
Solch blasse Bilder
Michibata ni houri nagete shimaetarana
Ich wünschte, ich könnte sie einfach an den Straßenrand werfen
Tsugi ni kimi ni au toki wa
Wenn ich dich das nächste Mal treffe
Motsureta ito wo hodoite
Möchte ich die verwickelten Fäden entwirren
Akiru made hanashi wo shite
Und reden, bis wir genug haben
Dekiru dake egao de iyou
Ich werde versuchen, so viel wie möglich zu lächeln
Hanayagu machinami wo nuke
Wir gehen durch die blühenden Straßen
Asayake ga hoho wo someteku
Die Morgendämmerung färbt meine Wangen
Sono saki ni kimi wa nani wo
Was wirst du dahinter sehen,
Nani wo mitsumete iru darou
Was wirst du wohl anstarren?
Nani wo mitsumete iru darou
Was wirst du wohl anstarren?
Toki ga kasoku wo tsudukete
Die Zeit beschleunigt sich immer weiter
Kaze ga bokura wo tsunaide
Der Wind verbindet uns
Sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru
Ich bin nicht einsam, ich bin immer noch hier
Dokoma demo kaze wa...
Überall hin, der Wind...





Авторы: Shinya Nishimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.