Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray of Light (From "Fullmetal Alchemist") [Karaoke Version] - Originally Performed By Shoko Nakagawa
Lichtstrahl (aus "Fullmetal Alchemist") [Karaoke Version] - im Original gesungen von Shoko Nakagawa
泣かないと決めてきたけど
habe
ich
beschlossen,
nicht
zu
weinen,
痛みを重ねても
aber
obwohl
ich
Schmerz
auf
Schmerz
häufte,
何かを許せずにいた
konnte
ich
einiges
nicht
verzeihen.
もう戻れない
いくつもの日々
Viele
Tage,
zu
denen
ich
nicht
zurückkehren
kann,
僕はまだ何もできずに
ich
kann
immer
noch
nichts
tun,
君のいた記憶の破片
und
wieder
verschwindet
ein
Splitter
またひとつ消えてゆく
der
Erinnerung
an
dich.
今日よりもっと
Ich
möchte
stärker
werden
この声がいつか届くように
damit
diese
Stimme
dich
eines
Tages
erreicht.
風が止んだら
und
wenn
der
Wind
sich
legt,
君を探して空見上げるよ
werde
ich
dich
suchen
und
zum
Himmel
aufblicken.
夜明けの先に光が射すよ
Am
Ende
der
Morgendämmerung
bricht
ein
Lichtstrahl
hervor.
この胸のどこか
Einige
Dinge,
die
ich
閉じ込めてたはずのことも
tief
in
meinem
Herzen
verschlossen
hatte,
わかるような気がした
ein
wenig
zu
verstehen.
どこまでも続いてく道
Auch
wenn
sich
auf
dem
endlosen
Weg
新しい景色が増えても
neue
Landschaften
auftun,
君はもうどこにもいない
bist
du
nirgendwo
mehr
zu
finden.
ただ時が過ぎるだけ
Die
Zeit
vergeht
einfach
nur.
今日よりもっと
Ich
möchte
stärker
werden
やっと見つけた想いのために
für
die
Gefühle,
die
ich
endlich
gefunden
habe.
涙の粒が
Auch
wenn
die
Tränen
変わらず光る星見上げるよ
blicke
ich
zu
den
unverändert
leuchtenden
Sternen
auf.
流れる雲が色付いてくよ
Die
vorbeiziehenden
Wolken
färben
sich.
気がつけば僕はまた
Ehe
ich
mich
versehe,
大人になってくけど
werde
ich
wieder
erwachsen,
今でもわからないことばかりで
aber
es
gibt
immer
noch
so
vieles,
das
ich
nicht
verstehe.
それでも遠い空の彼方には
Trotzdem
glaube
ich
daran,
dass
ich
am
fernen
Horizont
繋がると信じてる
mit
dir
verbunden
bin.
今日よりもっと
Ich
möchte
stärker
werden
この声が君に届くように
damit
diese
Stimme
dich
erreicht.
風が止んだら
und
wenn
der
Wind
sich
legt,
答えさがして空見上げるよ
werde
ich
nach
Antworten
suchen
und
zum
Himmel
aufblicken.
夜明けの先に光が射すよ
Am
Ende
der
Morgendämmerung
bricht
ein
Lichtstrahl
hervor.
虹がかかるよ
Ein
Regenbogen
erscheint.
Ray
of
light
Lichtstrahl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Kimura, Shoko Nakagawa, Kentaro Suzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.