Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príliš osobná známosť (feat. Nikol Štíbrová)
Zu persönliche Bekanntschaft (feat. Nikol Štíbrová)
Čakám
na
deň
Ich
warte
auf
den
Tag
Keď
stretne
ma
nádej
Wenn
die
Hoffnung
mich
trifft
Keď
kus
šťastia
Wenn
ein
Stück
Glück
Zaprší
raz
aj
na
mňa
Einmal
auch
auf
mich
regnet
Prajem
si
noc
Ich
wünsche
mir
eine
Nacht
Bez
strachu
o
budúcnosť
Ohne
Angst
um
die
Zukunft
Vietor
mať
v
plachtách
(á)
Wind
in
den
Segeln
zu
haben
(ah)
Najít
známost
Eine
Bekanntschaft
zu
finden
Ne
na
den,
či
na
jednu
noc
Nicht
für
einen
Tag,
oder
für
eine
Nacht
Sen
se
změní
Der
Traum
wird
sich
verwandeln
V
blízkost
našich
znamení
In
die
Nähe
unserer
Zeichen
Já
zatím
zdolám
Ich
werde
inzwischen
bewältigen
Ďalší
rok
preč,
ja
sa
v
kruhu
točím
Ein
weiteres
Jahr
ist
vorbei,
ich
drehe
mich
im
Kreis
Mám
silu
mám,
priať
si
viac
Ich
habe
die
Kraft,
ich
habe
sie,
mir
mehr
zu
wünschen
Hľadám
smer
a
pritom
cesta
je
cieľ
Ich
suche
die
Richtung
und
dabei
ist
der
Weg
das
Ziel
Mám,
právo
mám
viac
sa
smiať
Ich
habe,
das
Recht
habe
ich,
mehr
zu
lachen
Dostať
pár
rán,
no
nebyť
v
tom
sám
Ein
paar
Schläge
einzustecken,
aber
darin
nicht
allein
zu
sein
Mám
štěstí
mám,
že
tě
lásko
mám
Ich
habe
Glück,
ich
habe
es,
dass
ich
dich,
meine
Liebe,
habe
Mrazí
až
na
kosť
Es
friert
bis
auf
die
Knochen
Príliš
osobná
známosť
Zu
persönliche
Bekanntschaft
Hádam,
či
to
Ich
frage
mich,
ob
es
Bolo
dané
mi
osudom.
Mir
vom
Schicksal
gegeben
war.
Slzy
déšť
zmyje
Tränen
wird
der
Regen
abwaschen
A
co
se
má
stát,
nastane
Und
was
geschehen
soll,
wird
geschehen
Vítr
mít
v
plachtách
(a-a-á)
Wind
in
den
Segeln
zu
haben
(a-a-ah)
Další
rok
pryč,
já
se
v
kruhu
točím
Ein
weiteres
Jahr
ist
vorbei,
ich
drehe
mich
im
Kreis
Mám
silu,
mám
víc
si
přát.
Ich
habe
die
Kraft,
ich
habe
sie,
mir
mehr
zu
wünschen.
Hledám
směr
a
přitom
cesta
je
cíl
Ich
suche
die
Richtung
und
dabei
ist
der
Weg
das
Ziel
Mám
právo,
mám
víc
se
smát
Ich
habe
das
Recht,
ich
habe
es,
mehr
zu
lachen
Dostat
pár
ran,
no
nebejt
v
tom
sám
Ein
paar
Schläge
einzustecken,
aber
darin
nicht
allein
zu
sein
Mám,
štěstí
mám,
že
tě
lásko
mám
Ich
habe,
Glück
habe
ich,
dass
ich
dich,
meine
Liebe,
habe
Mám,
štastie
mám,
že
ťa
láska
mám
Ich
habe,
Glück
habe
ich,
dass
ich
dich,
meine
Liebe,
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tásler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.