Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sú
sny,
ktorým
neverím
Es
gibt
Träume,
denen
ich
nicht
glaube
Sú
dni,
vraj
tlačím
na
plyn
Es
gibt
Tage,
da
drücke
ich
aufs
Gas,
sagt
man
Svoj
čas,
láska
Meine
Zeit,
meine
Liebe
Čím
ho
menej
mám
Je
weniger
ich
davon
habe
Tým
viac
ti
dám
Desto
mehr
gebe
ich
dir
Sneh
padá
v
nás
Schnee
fällt
in
uns
Otázky
neviem
klásť
Fragen
kann
ich
nicht
stellen
Ako
sa
máš
Wie
geht
es
dir
Odpovieš
v
lete
až
Du
antwortest
erst
im
Sommer
V
spomienkach
obuté
In
Erinnerungen
gehüllt
Môže
Ťa
zmiasť
Kann
dich
verwirren
Život
je
raj
Das
Leben
ist
ein
Paradies
Šťastie
v
ňom
dá
sa
nájsť
Glück
lässt
sich
darin
finden
Všetko
zlé
zaženie
Vertreibt
alles
Schlechte
Aj
na
snehu
Auch
im
Schnee
Je
vždy
čas
na
nehu
Ist
immer
Zeit
für
Zärtlichkeit
Stíši
sa
hlas
Die
Stimme
wird
leise
Sú
dni,
vzduch
môže
byť
hustý
Es
gibt
Tage,
da
kann
die
Luft
dick
sein
Sú
sny
a
ty
mi
odpustíš
Es
gibt
Träume
und
du
wirst
mir
verzeihen
Svoj
čas,
láska
Meine
Zeit,
meine
Liebe
Čím
ho
menej
mám
Je
weniger
ich
davon
habe
Tým
viac
ti
dám
Desto
mehr
gebe
ich
dir
Sneh
padá
v
nás
Schnee
fällt
in
uns
Otázky
neviem
klásť
Fragen
kann
ich
nicht
stellen
Ako
sa
máš
Wie
geht
es
dir
Odpovieš
v
lete
až
Du
antwortest
erst
im
Sommer
V
spomienkach
obuté
In
Erinnerungen
gehüllt
Môže
Ťa
zmiasť
Kann
dich
verwirren
Život
je
raj
Das
Leben
ist
ein
Paradies
Šťastie
v
ňom
dá
sa
nájsť
Glück
lässt
sich
darin
finden
Všetko
zlé
zaženie
Vertreibt
alles
Schlechte
Aj
na
snehu
Auch
im
Schnee
Je
vždy
čas
na
nehu
Ist
immer
Zeit
für
Zärtlichkeit
Stíši
sa
hlas.
Die
Stimme
wird
leise.
Sneh
padá
v
nás
Schnee
fällt
in
uns
Otázky
neviem
klásť
Fragen
kann
ich
nicht
stellen
Ako
sa
máš
Wie
geht
es
dir
Odpovieš
v
lete
až
Du
antwortest
erst
im
Sommer
V
spomienkach
obuté
In
Erinnerungen
gehüllt
Môže
Ťa
zmiasť
Kann
dich
verwirren
Život
je
raj
Das
Leben
ist
ein
Paradies
Šťastie
v
ňom
dá
sa
nájsť
Glück
lässt
sich
darin
finden
Všetko
zlé
zaženie
Vertreibt
alles
Schlechte
Aj
na
snehu
Auch
im
Schnee
Je
vždy
čas
na
nehu
Ist
immer
Zeit
für
Zärtlichkeit
Anjelský
hlas
Eine
Engelsstimme
Utíši
nás...
Wird
uns
beruhigen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tásler, Vlado Krausz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.