I-Majesty feat. J Álvarez - Tu Sabes (feat. J. Alvarez) - перевод текста песни на немецкий

Tu Sabes (feat. J. Alvarez) - J Alvarez , I-Majesty перевод на немецкий




Tu Sabes (feat. J. Alvarez)
Du Weißt (feat. J. Alvarez)
sabes...
Du weißt...
Que eres lo mas importante en mi vida...
Dass du das Wichtigste in meinem Leben bist...
Entiende...
Verstehe...
Que con tu amor sano todas las heridas...
Dass deine Liebe alle Wunden heilt...
Desde el primer momento en que te vi
Vom ersten Moment an, als ich dich sah,
Sentí que tenias algo especial
fühlte ich, dass du etwas Besonderes hast,
Y esa es la razón que me hizo pensar
und das ist der Grund, der mich denken ließ,
Que a ti yo me debía acercar.
dass ich mich dir nähern sollte.
Cuando te conocí le pedí al señor si eras tu, me diera una señal
Als ich dich kennenlernte, bat ich den Herrn, wenn du es bist, mir ein Zeichen zu geben.
Recuerda aquella noche en el balcón sonreíste y yo te regale una guiña'a
Erinnere dich an jene Nacht auf dem Balkon, du lächeltest und ich schenkte dir ein Zwinkern.
Solo espero que por dicha acción, de corazón no me vayas a mal interpretar
Ich hoffe nur, dass du diese Handlung aus tiefstem Herzen nicht falsch interpretierst.
Solo quería dejarte saber, que en ti princess me había empeza'o a fijar.
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich angefangen habe, mich für dich, Prinzessin, zu interessieren.
Tu sentimientos quiero valorar
Deine Gefühle möchte ich wertschätzen,
Eres mi sueño hecho realidad.
du bist mein wahr gewordener Traum.
Y que regocijo, abraza'o contigo
Und welche Freude, dich umarmend,
Muy agradecido por momentos tan bonitos
sehr dankbar für so schöne Momente.
Que importa ser pobre, si tu me haces rico
Was macht es schon, arm zu sein, wenn du mich reich machst,
Con todo tu amor ocupa en mi corazoncito.
mit all deiner Liebe, die mein Herzchen erfüllt.
Tienes una forma de pensar que la admiro
Du hast eine Art zu denken, die ich bewundere,
Tu belleza natural despierta mis sentidos
deine natürliche Schönheit erweckt meine Sinne.
Siento emociones cuando me hablas al oído
Ich fühle Emotionen, wenn du mir ins Ohr sprichst,
Quiero dejar claro que es por ti que me inspiro.
ich möchte klarstellen, dass du es bist, die mich inspiriert.
Y es por eso, que hoy te confieso
Und deshalb gestehe ich dir heute,
Vivo enamorado, de tus tiernos besos
ich bin verliebt in deine zärtlichen Küsse.
Si bien nos queremos, no nos limitemos girl...
Wenn wir uns schon lieben, lass uns keine Grenzen setzen, Girl...
sabes...
Du weißt...
Que eres lo mas importante en mi vida...
Dass du das Wichtigste in meinem Leben bist...
Entiende...
Verstehe...
Que con tu amor sano todas las heridas...
Dass deine Liebe alle Wunden heilt...
Mi sed con tus labios se alimentan
Meinen Durst nähren deine Lippen,
Pero no, no, no...
Aber nein, nein, nein...
Y cuando tengo frío me calientas
Und wenn mir kalt ist, wärmst du mich,
Pero no, no, no...
Aber nein, nein, nein...
Quiero que tu sepas, no estas sola
Ich möchte, dass du weißt, du bist nicht allein,
Pues este es el momento, vamos ahora
denn dies ist der Moment, lass uns jetzt gehen.
No hay nada que esperar
Es gibt nichts zu warten,
No hay nada que esperar
Es gibt nichts zu warten.
Desde que te vi, cuenta yo me di
Seit ich dich sah, wurde mir klar,
Que nací pa' ti.
dass ich für dich geboren bin.
Tu eres razón de vivir
Du bist mein Lebensgrund,
Tu eres razón de vivir
Du bist mein Lebensgrund,
Tu eres razón de vivir
Du bist mein Lebensgrund,
Tu eres razón de vivir (Baby...)
Du bist mein Lebensgrund (Baby...)
sabes...
Du weißt...
Que eres lo mas importante en mi vida...
Dass du das Wichtigste in meinem Leben bist...
Entiende...
Verstehe...
Que con tu amor sano todas las heridas...
Dass deine Liebe alle Wunden heilt...
I-Majesty
I-Majesty
Keko Music
Keko Music
Natural...
Natural...





Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.