Текст и перевод песни I-Majesty - Bendita Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Tierra
Священная земля
Le
llaman
construcción
y
sé
que
es
destrucción
Называют
это
строительством,
а
я
вижу
разрушение
Mala
infraestructura
no
trae
re-forestación
Плохая
инфраструктура
не
приносит
восстановления
лесов
Sentido
común
con
planificación
Здравый
смысл
с
планированием
Ama
a
la
naturaleza
con
todo
tu
corazón.
Люби
природу
всем
сердцем
Y
no
permitas
que
la
ignorancia
viva
en
ti
И
не
позволяй
невежеству
жить
в
тебе
Y
medita
como
podemos
contribuir
И
подумай,
как
мы
сможем
внести
свой
вклад
A
que
el
planeta
no
se
termine
de
destruir
В
то,
чтобы
планета
не
была
окончательно
разрушена
Y
que
el
que
venga
pueda
disfrutar,
sea
feliz.
И
чтобы
тот,
кто
придет,
мог
наслаждаться
и
быть
счастлив.
Seamos
más
responsables
Давай
будем
ответственнее
Hagamos
más
reciclajes
Будем
больше
перерабатывать
El
daño
es
irreparable
Ущерб
непоправим
Y
el
ser
humano
es
culpable,
oh
Dios
И
человек
виноват,
о
Боже
Pero
todavía
estamos
a
tiempo,
de
encontrar
una
solución
Но
мы
еще
не
опоздали
найти
решение
Dejemos
de
hablar
tanto
y
vamos
a
la
acción
Давай
перестанем
столько
говорить
и
перейдем
к
действиям
Reduce,
rehúsa
y
no
des
tanta
excusa
Уменьшай,
отказывайся
и
не
ищи
столько
оправданий
Ven
y
forma
parte
de
la
solución.
Приходи
и
стань
частью
решения.
Bendita
mi
tierra,
que
sufre
Благословенна
моя
земля,
которая
страдает
Mi
tierra,
mi
tierra,
perdónales
Моя
земля,
моя
земля,
прости
их
Bendita
mi
tierra
Благословенна
моя
земля
Perdónales,
perdónales.
Прости
их,
прости
их.
Bendita
mi
tierra,
que
sufre
Благословенна
моя
земля,
которая
страдает
Mi
tierra,
mi
tierra,
perdónales
Моя
земля,
моя
земля,
прости
их
Bendita
mi
tierra
Благословенна
моя
земля
Perdónales,
perdónales
Прости
их,
прости
их.
Y
lo
más
que
me
fastidia,
bañarme
en
la
playa
o
en
la
orilla
А
еще
больше
меня
бесит,
когда
я
купаюсь
на
пляже
или
у
берега
Y
que
en
vez
de
caracoles
encuentre
yo
colillas
И
вместо
ракушек
нахожу
окурки
O
que
me
tire
pa'
una
charca
Или
когда
я
иду
на
пруд
Que
la
basura
sea
tanta
que
hasta
el
agua
turbia
salga.
И
мусора
так
много,
что
даже
вода
становится
мутной.
Nadie
coopera,
tanta
vagancia
Никто
не
помогает,
такая
беспечность
Que
changuería
que
a
mí
me
cansa
Такая
обезьянничание,
которая
утомляет
меня
Y
si
viene
alguien
de
afuera
busca
darte
el
ejemplo
А
если
кто-то
придет
извне,
то
постарается
подать
тебе
пример
Por
no
cuidar
lo
que
tenemos
nos
ven
como
puercos.
За
то,
что
мы
не
заботимся
о
том,
что
имеем,
они
считают
нас
свиньями.
Hay
mucho
inversionista
quiere
explotar
el
turismo
Есть
много
инвесторов,
которые
хотят
развивать
туризм
Pero
ninguno
se
dobla
cuando
hay
que
pasar
rastrillo
Но
никто
не
хочет
нагибаться,
когда
нужно
убирать
Y
explotan
los
lugares
pero
sin
consciencia
И
они
эксплуатируют
места
без
сознания
Llevan
pa'
comer,
no
botan
que
evasión
no
pesa.
Приносят
с
собой
еду,
не
выбрасывают,
потому
что
унести
не
тяжело.
Esa
mala
costumbre
tiene
que
cambiar
Эта
плохая
привычка
должна
измениться
Quiero
beber
agua
de
manantial.
Я
хочу
пить
воду
из
родника.
Bendita
mi
tierra,
que
sufre
Благословенна
моя
земля,
которая
страдает
Mi
tierra,
mi
tierra,
perdónales
Моя
земля,
моя
земля,
прости
их
Bendita
mi
tierra
Благословенна
моя
земля
Perdónales,
perdónales.
Прости
их,
прости
их.
Bendita
mi
tierra,
que
sufre
Благословенна
моя
земля,
которая
страдает
Mi
tierra,
mi
tierra,
perdónales
Моя
земля,
моя
земля,
прости
их
Bendita
mi
tierra
Благословенна
моя
земля
Perdónales,
perdónales.
Прости
их,
прости
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.